Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balança o Povo (Ao Vivo)
Balancing the People (Live)
E
tome
forró
And
take
Forró
O
balanacei,
o
balancei,
o
balancei
I
swung
it,
I
swung
it,
I
swung
it
É
pra
ninguém
ficar
parado
Nobody's
supposed
to
stay
still
E
quem
é
que
balança
o
povo
And
who's
the
one
balancing
the
people
Todo
mundo
gosta
Everybody
enjoys
it
Olha
eu
tô
muito
doido
Look
I'm
really
crazy
Eu
tô
muito
doido
I'm
really
crazy
A
pegada
me
segura
The
groove
holds
me
Eu
vou
mostrar
como
é
que
faz
I'll
show
you
how
it's
done
Chega
mais,
chega
mais
Come
closer,
come
closer
Chega
mais,
chega
mais
Come
closer,
come
closer
Mas
quem
e
que
balança
o
povo
But
who's
the
one
balancing
the
people
Todo
mundo
gosta,
chama
Everybody
loves
it,
come
on
(Eu
tô
muito
doido)
(I'm
really
crazy)
Olha
pegada
me
segura
Look
the
groove
holds
me
Eu
vou
mostrar
como
é
que
faz
I'll
show
you
how
it's
done
Chega
mais,
chega
mais
Come
closer,
come
closer
Chega
mais,
chega
mais
Come
closer,
come
closer
Essa
é
boa
demais
This
is
too
good
Olha
o
lugar
por
onde
passo
Look
at
the
place
where
I
pass
by
Todo
mundo
pede
mais
Everybody
asks
for
more
Todo
mundo
mexe
Everybody
moves
Todo
mundo
pede
mais
Everybody
asks
for
more
A
pegada
me
segura
The
groove
holds
me
Eu
vou
mostrar
como
é
que
faz
I'll
show
you
how
it's
done
Chega
mais,
chega
mais
Come
closer,
come
closer
Chega
mais,
chega
mais
Come
closer,
come
closer
Olha
que
chama,
chama
Look
who's
calling,
calling
Chama
a
menina
pra
dançar
Call
the
girl
to
dance
Pode
vim,
pode
vim
(pra
dançar,
pra
dançar)
You
can
come,
you
can
come
(to
dance,
to
dance)
(Pra
dançar,
pra
dançar)
(To
dance,
to
dance)
Olha
que
o
dedo
na
boquinha
Look
at
the
finger
on
the
mouth
Começa
rebolar
Start
shaking
Rebola,
rebolar
Shaking,
shaking
(Rebolar,
rebolar)
(Shaking,
shaking)
Olha
que
chama,
chama
Look
who's
calling,
calling
Chama
a
menina
pra
dançar
Call
the
girl
to
dance
(Pra
dançar,
pra
dançar)
(To
dance,
to
dance)
(Pra
dançar,
pra
dançar)
(To
dance,
to
dance)
Olha
que
o
dedo
na
boquinha
Look
at
the
finger
on
the
mouth
Começa
rebolar
Start
shaking
Rebola,
rebolar
Shaking,
shaking
(Rebolar,
rebolar)
(Shaking,
shaking)
Quem
é
que
balança
o
povo
Who's
the
one
balancing
the
people
(Todo
mundo
gosta)
(Everybody
enjoys
it)
Tá
todo
mundo
doido
Everybody's
crazy
(Todo
mundo
doido)
(Everybody's
crazy)
Olha
pegada
me
segura
Look
the
groove
holds
me
Eu
vou
mostrar
como
é
que
faz
I'll
show
you
how
it's
done
Chega
mais,
chega
mais
Come
closer,
come
closer
Chega
mais,
chega
mais
Come
closer,
come
closer
E
quem
é
que
balança
o
povo
And
who's
the
one
balancing
the
people
Todo
mundo
gosta
Everybody
enjoys
it
Tá
todo
mundo
doido
Everybody's
crazy
(Todo
mundo
doido)
(Everybody's
crazy)
Olha
a
pegada
do
Alemão
Look
at
Alemão's
groove
Todo
mundo
pede
mais
Everybody
asks
for
more
Chega
mais,
chega
mais
Come
closer,
come
closer
Chega
mais,
chega
mais
Come
closer,
come
closer
Galera
de
Linhares
Linhares
crowd
Um
abraço
minha
terra
marcando
presença
A
hug
my
land
marking
presence
E
a
poeira
vai
levantando
mesmo
menino
And
the
dust
even
keeps
rising
kid
É
uma
atrás
da
outra
It's
one
after
the
other
Mais
uma,
mais
uma,
mais
uma
One
more,
one
more,
one
more
Rebola
e
vem
Shake
and
come
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jucimar Fraga
Album
As 20 Mais
Veröffentlichungsdatum
13-07-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.