Alen Slavica - Voli Me Bez Kajanja - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Voli Me Bez Kajanja - Alen SlavicaÜbersetzung ins Russische




Voli Me Bez Kajanja
Люби меня без сожалений
Ostani noćas ovdje, zašto da skitamo
Останься здесь сегодня, зачем нам бродить,
Ostani noćas sa mnom, da sreću nađemo
Останься здесь со мной, чтобы счастье найти.
Zapali noćas vatru, da izgorimo
Разожги сегодня огонь, чтобы сгореть в нем,
Dočekaj sa mnom zoru i jutro pospano
Встреть со мной рассвет и сонное утро потом.
Ostani tu, ostani do svitanja
Останься здесь, останься до рассвета,
I voli me, voli me, voli me bez kajanja
И люби меня, люби меня, люби меня без сожалений.
Ostani tu, ostani do svitanja
Останься здесь, останься до рассвета,
I voli me, voli me, voli me bez kajanja
И люби меня, люби меня, люби меня без сожалений.
Ostani noćas ovdje, zašto da skitamo
Останься здесь сегодня, зачем нам бродить,
Ostani noćas sa mnom, da sreću nađemo
Останься здесь со мной, чтобы счастье найти.
Zapali noćas vatru, da izgorimo
Разожги сегодня огонь, чтобы сгореть в нем,
Dočekaj sa mnom zoru i jutro pospano
Встреть со мной рассвет и сонное утро потом.
Ostani tu, ostani do svitanja
Останься здесь, останься до рассвета,
I voli me, voli me, voli me bez kajanja
И люби меня, люби меня, люби меня без сожалений.
Ostani tu, ostani do svitanja
Останься здесь, останься до рассвета,
I voli me, voli me, voli me bez kajanja
И люби меня, люби меня, люби меня без сожалений.
Ostani tu, ostani do svitanja
Останься здесь, останься до рассвета,
I voli me, voli me, voli me bez kajanja
И люби меня, люби меня, люби меня без сожалений.
Ostani tu, ostani do svitanja
Останься здесь, останься до рассвета,
I voli me, voli me, voli me bez kajanja
И люби меня, люби меня, люби меня без сожалений.
Ostani tu, ostani do svitanja
Останься здесь, останься до рассвета,





Autoren: Dorde Novkovic, Rajko Simunovic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.