Alert312 - Damn - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Damn - Alert312Übersetzung ins Russische




Damn
Черт возьми
Aight
Хорошо
A little bit of satire for ya
Немного сатиры для тебя, дорогая
Nawmean
Понимаешь?
Uh
Э-э
Gold rush
Золотая лихорадка
For that junk we can't touch
Ради барахла, которого нам не видать
Got us reaching for the sky
Заставляет нас тянуться к небесам
Praying for a damn sign
Молясь о чертовом знаке
You don't get it
Ты не понимаешь
Then you damn the divine
Тогда ты проклинаешь божественное
Like God owes you dimes
Словно Бог тебе мелочь должен
Everytime that your chime ring
Каждый раз, когда твой телефон звонит
I mean
Я имею в виду
Who gave you rights to damn a single thing
Кто дал тебе право проклинать хоть что-то
But emphatically demanding
Но настойчиво требуешь
An answer like you a king?
Ответа, словно ты король?
Who gave you breath
Кто дал тебе дыхание
To man a single being?
Чтобы управлять хоть кем-то?
A chance to command
Шанс командовать
Your little brain to think?
Своим маленьким мозгом, чтобы думать?
Nawmean
Понимаешь?
You ain't the start
Ты не начало
Or the afterlife
И не загробная жизнь
Better shrink, playin' shrink
Лучше съежись, играя в психолога
In His presence
В Его присутствии
That real Jesus
Этот настоящий Иисус
Ain't payin' John Lennon penance
Не отмаливает грехи Джона Леннона
He ain't Republican
Он не республиканец
Or bowing to the skeptics
И не кланяется скептикам
He don't owe us anything
Он нам ничего не должен
But a record
Кроме записи
But all you gon' say is "goddamn"
Но все, что ты скажешь, это "черт возьми"
If you reckless
Если ты безрассудна
But lil' man got no power
Но у малыша нет власти
In His presence
В Его присутствии
But hot damn, you the man
Но, черт возьми, ты главная
So damn his perspective
Так что прокляни Его точку зрения
Dopamine
Дофамин
Be the dope in your lil' dreams
Будь наркотиком в твоих маленьких мечтах
What feels good
То, что хорошо
Is what determines
И есть то, что определяет
What you really think
Что ты на самом деле думаешь
That's why you tried
Вот почему ты пыталась
To trash bag hell's meaning
Выбросить смысл ада в мусорный мешок
Like hell nah
Вроде как, ни хрена
Recall
Вспомни
God wouldn't mean it
Бог бы этого не хотел
That's too medieval
Это слишком средневеково
To believe in
Чтобы в это верить
Plus, I don't approve of that procedure
Плюс, я не одобряю эту процедуру
But since when did God
Но с каких пор Бог
Have to ask for our allegiance?
Должен просить нашей преданности?
Persuade us
Убеждать нас
To make us
Чтобы мы
Relay trust
Передавали доверие
In what's conveyed in revelation
Тому, что передано в откровении
It's hard to stomach
Это трудно принять
I agree with
Я согласен с
But let me 95 my thesis
Но позволь мне разогнать свою мысль до предела
Screw excuses
К черту отговорки
We all glory thieving
Мы все воры славы
Jew or the heathen
Иудей или язычник
Traded the Triune
Променяли Троицу
For damn false teaching
На чертово ложное учение
I don't like the thought either
Мне тоже не нравится эта мысль
But my feelings
Но мои чувства
Don't change what is
Не меняют того, что есть
And yours neither
И твои тоже
But how you gonna wish it out of being?
Но как ты собираешься вычеркнуть это из бытия?
And tell the Author of Life
И сказать Автору Жизни
How to rewrite the meaning
Как переписать смысл
There's mercy for the seeker
Есть милосердие для ищущего
But you was like
Но ты говорила
"Goddamn peace"
черту мир"
I don't need grace either
Мне тоже не нужна благодать
So justice demands that God responds to evil
Итак, справедливость требует, чтобы Бог ответил на зло
Justice demands that
Справедливость требует, чтобы
And justice isn't some detached principle
И справедливость не какой-то отдельный принцип
To which even God must bow
Которому даже Бог должен поклониться
Like God says, "well that's justice, like I'mma bow to it"
Как будто Бог говорит: "Ну, это справедливость, я должен ей поклониться"
It's an interview of God
Это интервью с Богом
God is just
Бог справедлив
So in other words, in order for God to be God
Другими словами, чтобы Бог был Богом
In order for God to be true to who he is as a being
Чтобы Бог был верен тому, кто он есть как существо
He has to respond to evil
Он должен ответить на зло
The judge must judge
Судья должен судить
God is a judge and he must judge
Бог есть судья, и он должен судить
As part of a function of, of His character, of who he is
Как часть функции, его характера, того, кто он есть
They don't like it anymore
Им это больше не нравится
So that's being thrown out of theology now
Так что это сейчас выбрасывается из теологии
You guys know that right
Вы, ребята, знаете это, верно?
The gospel being gutted
Евангелие выхолащивается
Jesus did not instead
Иисус не говорил
"I satisfied the wrath of God"
удовлетворил гнев Божий"
Jesus did not instead
Иисус не говорил
"I take my sins around myself and take them"
беру свои грехи на себя"
That's what people are saying
Это то, что говорят люди
It's insane, okay?
Это безумие, хорошо?
Here's the thing
Вот в чем дело
God got justice and mercy at the same time as the cross
Бог явил справедливость и милосердие одновременно на кресте
Because his justice was meated out on Jesus Christ
Потому что его справедливость была исполнена на Иисусе Христе
He was our substitute
Он был нашей заменой
That's why he became a human
Вот почему он стал человеком
In order to stand in our place and receive a punishment for us
Чтобы встать на наше место и принять наказание за нас
And in doing so, God got mercy
И поступая так, Бог явил милосердие
So justice and mercy, the old saying goes
Итак, справедливость и милосердие, как говорится в старой пословице
They kissed at the cross
Соединились на кресте
God will judge the earth for all the bloodshed of mine
Бог будет судить землю за все мое кровопролитие
What happened to Jerusalem
То, что случилось с Иерусалимом
Is a microcosm of what God is going to do
Это микрокосм того, что Бог собирается сделать
To the whole earth
Со всей землей
So all the injustice and all the bloodshed
Так что вся несправедливость и все кровопролитие
And all the sin will go answered
И весь грех будут наказаны
It will not go unanswered
Они не останутся безнаказанными
And the shield that we have in the
И щит, который у нас есть от
Wrath of God
Гнева Божьего
Jesus Christ himself
Сам Иисус Христос






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.