Ales Brichta - Dívka S Perlami Ve Vlasech - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dívka S Perlami Ve Vlasech - Ales BrichtaÜbersetzung ins Russische




Dívka S Perlami Ve Vlasech
Девушка с жемчугом в волосах
Zas tu máš
Вот и я снова здесь
Nějak se mračíš
Ты хмуришься как-то
Vybledlej smích ve dveřích
Поблёкший смех уже у дверей
S čelenkou z perel svatozář ztrácíš
С диадемой жемчуга теряешь сияние
Kolik se platí za vláčnej hřích
Сколько платят за грех сладострастья
No tak, lásko, co chceš mi říct
Ну что, любимая, что хочешь сказать
Máš perly, možná i víc
Жемчуг у тебя есть, может, и больше
Lásko, na co se ptáš, svíčku zhasínáš
Любимая, о чём ты спрашиваешь, свечу гасишь
Nemám lásko, co bych ti dal
Нечего мне, любимая, тебе дать
Chtělas všechno, nebyl jsem král
Ты хотела всё, но я не король
Lásko, na co se ptáš
Любимая, о чём ты спрашиваешь
Perly ve vlasech máš
Жемчуг в волосах у тебя
Tvý horký rty víc radši ne
Твоих горячих губ больше не надо
Nejsou mý, nejsi Cher
Они не мои, ты не моя Шер
Něco snad chápu, to ne, to ne
Что-то я понимаю, но только не это
Bolí to, hořím jak černej tér
Это больно, горю, как чёрный терн
No tak lásko, kdo mi vzal
Ну что, любимая, кто тебя взял
Komus dala tělo i duši
Кому отдала и тело, и душу
Lásko, na co je pláč, když to skončit
Любимая, для чего слёзы, если всё кончено
Vždyť už, lásko, svý perly máš
Ведь у тебя, любимая, есть твой жемчуг
Tak proč padaj, měněj se v slzy
Так почему он падает, превращаясь в слёзы
Lásko, na co je pláč
Любимая, для чего слёзы
Perly ve vlasech máš
Жемчуг в волосах у тебя
No tak lásko, co chceš mi říct
Ну что, любимая, что хочешь сказать
Máš perly, možná i víc
Жемчуг у тебя есть, может, и больше
Lásko, na co se ptáš, svíčku zhasínáš
Любимая, о чём ты спрашиваешь, свечу гасишь
Nemám lásko, co bych ti dal
Нечего мне, любимая, тебе дать
Chtělas všechno, nebyl jsem král
Ты хотела всё, но я не король
Lásko, na co se ptáš
Любимая, о чём ты спрашиваешь
Perly ve vlasech máš
Жемчуг в волосах у тебя
Chtěla jsi víc pro svoje touhy
Ты хотела больше для своих желаний
Já, chudej princ mám jen, co mám
Я бедный принц, у меня лишь то, что есть
Co vlastně zbývá jen slzy pouhý
Что остаётся только голые слёзы
Ze svatebních zvonů, z nebeskejch bran
От свадебных звонов, от небесных врат
No tak lásko, kdo mi vzal
Ну что, любимая, кто тебя взял
Komus dala tělo i duši
Кому отдала и тело, и душу
Lásko, na co je pláč, když to skončit
Любимая, для чего слёзы, если всё кончено
Vždyť už, lásko, svý perly máš
Ведь у тебя, любимая, есть твой жемчуг
Tak proč padaj, měněj se v slzy
Так почему он падает, превращаясь в слёзы
Lásko, na co je pláč
Любимая, для чего слёзы
Perly ve vlasech máš
Жемчуг в волосах у тебя
No tak lásko, co chceš mi říct
Ну что, любимая, что хочешь сказать
Máš perly, možná i víc
Жемчуг у тебя есть, может, и больше
Lásko, na co se ptáš, svíčku zhasínáš
Любимая, о чём ты спрашиваешь, свечу гасишь
Nemám lásko, co bych ti dal
Нечего мне, любимая, тебе дать
Chtělas všechno, nebyl jsem král
Ты хотела всё, но я не король
Lásko, na co se ptáš
Любимая, о чём ты спрашиваешь
Perly ve vlasech máš
Жемчуг в волосах у тебя
No tak lásko, kdo mi vzal
Ну что, любимая, кто тебя взял
Komus dala tělo i duši
Кому отдала и тело, и душу
Lásko, na co je pláč, když to skončit
Любимая, для чего слёзы, если всё кончено
Vždyť už, lásko, svý perly máš
Ведь у тебя, любимая, есть твой жемчуг
Tak proč padaj, měněj se v slzy
Так почему он падает, превращаясь в слёзы
Lásko, na co je pláč
Любимая, для чего слёзы
Perly ve vlasech máš
Жемчуг в волосах у тебя





Autoren: Ales Brichta, Gabor Presser, Adamis Anna


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.