Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc kouzel (Poison - Alice Cooper)
Ночь магии (Poison - Alice Cooper)
Jsem
had
se
zdá,
Я
змей,
казалось,
nic
víc,
jen
já.
ничего
больше,
только
я.
Pouštím
jak
pyl
Пущу
как
пыль
svůj
jed
do
žil.
свой
яд
в
твои
жилы.
Možná
je
lepší,
když
si
řekneš
tak
ať.
(tak
ať)
Может,
лучше,
если
скажешь:
"Пусть".
(пусть)
Možná
je
lepší,
když
se
smíříš,
že
to
tak
je.
Может,
лучше,
если
смиришься,
что
так
есть.
Možná
mi
řekneš
"Chci
tě,
takže
to
zkrať."
(to
zkrať)
Может,
скажешь:
"Хочу
тебя,
так
что
решай".
(решай)
Možná
to
řekneš,
až
se
vrátíš
do
noci
kouzel.
Может,
скажешь,
когда
вернёшься
в
Ночь
магии.
Jed
vráží
oheň
do
tvejch
žil.
Noc
Kouzel.
Яд
вгоняет
огонь
в
твои
жилы.
Ночь
Магии.
Ďáblu
splní,
o
čem
snil.
Исполнит
дьявола
мечты.
Můj
hlas
je
past,
tvá
klec
- má
slast.
Мой
голос
- ловушка,
твоя
клетка
- мой
восторг.
Splétám
svou
síť,
ať
máš
kam
jít.
Плету
свою
сеть,
чтобы
был
тебе
путь.
Možná
mi
řekneš,
že
to
není
tvůj
styl.
(tvůj
styl)
Может,
скажешь,
что
это
не
твой
стиль.
(твой
стиль)
Pravda
je
hluboko,
tak
říkáš
"Opravdu
ne."
Правда
глубоко,
но
ты
твердишь:
"Точно
нет".
Voláš
mý
jméno,
asi
nemáš
dost
sil.
(dost
sil)
Зовёшь
моё
имя,
видно,
нет
у
те
сил.
(нет
сил)
Zalezu
pod
kůži
a
lákám
do
Noci
Kouzel.
Залезу
под
кожу
и
маню
в
Ночь
Магии.
Jed
vráží
oheň
do
tvejch
žil.
Noc
kouzel.
Яд
вгоняет
огонь
в
твои
жилы.
Ночь
магии.
Ďáblu
splní,
o
čem
snil.
Kouzel
Исполнит
дьявола
мечты.
Магии
Tvůj
strach
teď
říct,
co
chceš,
nic
víc.
Твой
страх
сказать,
что
хочешь,
лишь
молчи.
Možná
je
lepší,
když
si
řekneš
tak
ať.
(tak
ať)
Может,
лучше,
если
скажешь:
"Пусть".
(пусть)
Možná
je
lepší,
když
se
smíříš,
že
to
tak
je.
Может,
лучше,
если
смиришься,
что
так
есть.
Možná
mi
řekneš
"Chci
tě,
takže
to
zkrať."
(to
zkrať)
Может,
скажешь:
"Хочу
тебя,
так
что
решай".
(решай)
Možná
to
řekneš,
až
se
vrátíš
do
Noci
Kouzel.
Может,
скажешь,
когда
вернёшься
в
Ночь
Магии.
Jed
vráží
oheň
do
tvejch
žil.
Noc
Kouzel.
Яд
вгоняет
огонь
в
твои
жилы.
Ночь
Магии.
Ďáblu
splní,
o
čem
snil.Kouzel
Исполнит
дьявола
мечты.
Магии
Možná
mi
řekneš,
že
to
není
tvůj
styl.
(tvůj
styl)
Может,
скажешь,
что
это
не
твой
стиль.
(твой
стиль)
Pravda
je
hluboko,
tak
říkáš
"Opravdu
ne."
Правда
глубоко,
но
ты
твердишь:
"Точно
нет".
Voláš
mý
jméno,
asi
nemáš
dost
sil.
(dost
sil)
Зовёшь
моё
имя,
видно,
нет
у
те
сил.
(нет
сил)
Zalezu
pod
kůži
a
lákám
do
Noci
Kouzel.
Залезу
под
кожу
и
маню
в
Ночь
Магии.
Jed
vráží
oheň
do
tvejch
žil.
Noc
Kouzel.
Яд
вгоняет
огонь
в
твои
жилы.
Ночь
Магии.
Ďáblu
splní,
o
čem
snil.
Kouzel.
Исполнит
дьявола
мечты.
Магии.
Vrážím
oheň
do
tvejch
žil.
Kouzel.
Вгоняю
огонь
в
твои
жилы.
Магии.
Ďáblu
splní,
o
čem
snil.
Kouzel.
Исполнит
дьявола
мечты.
Магии.
Zas
vrážím
oheň
do
tvejch
ži
Снова
вгоняю
огонь
в
твои
жи
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Desmond Child, Alice Cooper, John M. Mccurry, Ales Brichta
Album
Legendy 2
Veröffentlichungsdatum
18-10-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.