Alessandro Pirolli - La mia vendetta felice - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La mia vendetta felice - Alessandro PirolliÜbersetzung ins Englische




La mia vendetta felice
My happy revenge
Mi ritrovo qui
I find myself here
Chiuso in questa stanza
Locked in this room
Dove ogni foto equivale a ogni speranza
Where every picture equals every hope
Sono stanco sai, di chi dice in giro
I'm tired, you know, of those who say around
Che ho un carattere arrogante
That I have an arrogant character
Anzi sono troppo buono
Actually I'm too good
Mi sento un eroe
I feel like a hero
Mi piace aiutare
I like to help
Anche le persone
Even people
Che mi hanno fatto del male
Who have hurt me
Non so cos'é il rancore
I don't know what bitterness is
Riesco a star di buon umore
I can be in a good mood
Anche quando la felicità svanisce
Even when happiness fades
A volte ho chiesto aiuto al cielo
Sometimes I asked the sky for help
Sembra anche a dir poco sereno
It also seems to be serene, to say the least
Riesco a stare in piedi e in equilibrio
I can stand and be balanced
Ma la mia vita avvolte sembra uno squilibrio
But my life sometimes seems like an imbalance
TE LO DIMOSTRO NIENTE PAROLE
I SHOW YOU NOTHING WORDS
SOLO FATTI NESSUNA ILLUSIONE
JUST FACTS NO ILLUSIONS
NON C'É NIENT'ALTRO CHE FA IMPAZZIRE
THERE IS NOTHING ELSE THAT MAKES PEOPLE CRAZY
LA GENTE
PEOPLE
DEL VEDERTI FELICE
TO SEE YOU HAPPY
Sento un calore
I feel a warmth
Non so di che valore
I don't know what value
Se positivo o negativo
If positive or negative
Ma c'è un Attrazione
But there's an attraction
Di persone nuove
Of new people
Che ti voltano le spalle
Who turn their backs on you
Solo perché ho un sorriso
Just because I have a smile
Che mi trasforma il viso
That transforms my face
In quell'amina gentile
Into that gentle soul
Sempre pronto sai
Always ready, you know
A regalarti ciò che vuoi
To give you what you want
Ma l'importante per me
But the important thing for me
Che tu resti perché
That you stay because
Ti ho dato tanto
I've given you so much
E chiedo scusa
And I apologize
Se a volte sbaglio
If I make mistakes sometimes
È come un treno in stazione
It's like a train at the station
Tutti vanno e vengono
Everyone comes and goes
Ma hanno una sola direzione
But they have only one direction
Di colpirti al cuore quando meno tel'aspetti
To hit you in the heart when you least expect it
Col tuo sorriso il male degli altri tu rivesti
With your smile you clothe the evil of others
TE LO DIMOSTRO NIENTE PAROLE
I SHOW YOU NOTHING WORDS
SOLO FATTI NESSUNA ILLUSIONE
JUST FACTS NO ILLUSIONS
NON C'É NIENT'ALTRO CHE FA IMPAZZIRE
THERE IS NOTHING ELSE THAT MAKES PEOPLE CRAZY
LA GENTE
PEOPLE
DEL VEDERTI FELICE
TO SEE YOU HAPPY






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.