Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here - 2:00 AM Version
Здесь - Версия 2:00
I'm
sorry
if
I
seem
uninterested
Прости,
если
я
кажусь
безразличной
Or
I'm
not
listenin',
or
I'm
indifferent
Или
не
слушаю,
или
холодна
Truly,
I
ain't
got
no
business
here
Честно,
мне
здесь
нечем
заняться
But
since
my
friends
are
here,
I
just
came
to
kick
it
Но
раз
друзья
здесь,
я
заглянула
на
минутку
But
really
I
would
rather
be
at
home
all
by
myself
Хотя
на
деле
предпочла
бы
быть
дома
в
одиночестве
Not
in
this
room
with
people
who
don't
even
care
about
my
well-being
Не
в
этой
комнате
с
людьми,
которым
нет
дела
до
меня
I
don't
dance,
don't
ask,
I
don't
need
a
boyfriend
Я
не
танцую,
не
спрашивай,
парень
мне
не
нужен
So
you
can,
go
back,
please
enjoy
your
party
I'll
be
here
Так
что
иди
обратно,
наслаждайся
вечеринкой,
я
останусь
здесь
Somewhere
in
the
corner
under
clouds
of
marijuana
Где-то
в
углу
под
облаками
марихуаны
With
this
boy
who's
hollowing,
I
can
hardly
hear
С
парнем,
который
орет,
я
едва
слышу
Over
this
music
I
don't
listen
to,
and
I
don't
wanna
get
with
you
Поверх
музыки,
что
я
не
слушаю
и
не
хочу
с
тобой
сближаться
So
tell
my
friends
that
I'll
be
over
here
Так
передай
друзьям
– я
буду
вот
здесь
Oh-oh-oh
here,
oh-oh-oh
here
О-о-о
здесь,
о-о-о
здесь
Oh,
oh,
oh,
I
ask
myself,
what
am
I
doin'
here?
О-о-о,
спрашиваю
себя:
что
я
здесь
делаю?
Oh-oh-oh
here,
oh-oh-oh
here
О-о-о
здесь,
о-о-о
здесь
And
I
can't
wait
till
we
can
break
up
out
of
here
И
не
могу
дождаться,
пока
мы
свалим
отсюда
Excuse
me
if
I
seem
a
little
unimpressed
with
this
Извини,
если
кажусь
не
впечатлена
An
anti-social
pessimist,
but
usually
I
don't
mess
with
this
Асоциальная
пессимистка,
обычно
я
в
такое
не
ввязываюсь
And
I
know
you
mean
only
the
best
И
знаю,
ты
желаешь
лишь
добра
And
your
intentions
aren't
to
bother
me
И
ты
не
хотел
мне
мешать
But
honestly
I'd
rather
be
Но
честно,
я
лучше
бы
была
Somewhere
with
my
people
Где-то
со
своими
людьми
We
can
kick
it
and
just
listen
to
Могли
бы
потусоваться
и
послушать
Some
music
with
a
message,
like
we
usually
do
Музыку
с
посылом,
как
мы
обычно
делаем
And
we'll
discuss
our
big
dreams
Обсудили
бы
большие
мечты
How
we
plan
to
take
over
the
planet
Как
планируем
захватить
планету
So
pardon
my
manners
Так
что
прости
за
манеры
I
hope
you'll
understand
that
I'll
be
here
Надеюсь,
ты
поймешь
– я
буду
здесь
Not
there
in
the
kitchen
Не
там
на
кухне
With
the
girl
who's
always
gossiping
about
her
friends
С
девчонкой,
которая
сплетничает
про
подруг
So
tell
them
I'll
be
here
Так
скажи
им
– я
буду
здесь
Right
next
to
the
boy
who's
throwin'
up
Рядом
с
парнем,
которого
тошнит
'Cause
he
can't
take
what's
in
his
cup
no
more
Потому
что
он
не
может
больше
пить
Oh,
God,
why
am
I
here?
О
Боже,
зачем
я
здесь?
Oh-oh-oh
here,
oh-oh-oh
here
О-о-о
здесь,
о-о-о
здесь
Oh,
oh,
oh,
I
ask
myself,
what
am
I
doin'
here?
О-о-о,
спрашиваю
себя:
что
я
здесь
делаю?
Oh-oh-oh
here,
oh-oh-oh
here
О-о-о
здесь,
о-о-о
здесь
And
I
can't
wait
till
we
can
break
up
out
of
here
И
не
могу
дождаться,
пока
мы
свалим
отсюда
Hours
later,
congregatin'
next
to
the
refrigerator
Часы
спустя,
толкусь
у
холодильника
Some
girl
talkin'
'bout
her
haters,
she
ain't
got
none
Какая-то
девчонка
бредит
хейтерами
– их
у
нее
нет
How
did
it
ever
come
to
this,
I
shoulda
never
come
to
this
Как
дошло
до
этого,
не
стоило
сюда
приходить
So
holla
at
me,
I'll
be
in
the
car
when
you're
done
Так
позови,
я
буду
в
машине,
когда
закончишь
I'm
stand-offish,
don't
want
what
you're
offerin'
Я
замкнута,
не
нужно
то,
что
ты
предлагаешь
And
I'm
done
talkin',
awfully
sad
it
had
to
be
that
way
И
я
устала
говорить,
грустно,
но
иначе
никак
So
tell
my
people
when
they're
ready
that
I'm
ready
Так
скажи
моим,
когда
они
будут
готовы
– я
готова
And
I'm
standin'
by
the
TV
with
my
beanie
low
Стою
у
телевизора,
натянув
бини
на
глаза
Yo
I'll
be
over
here
Эй,
я
буду
вот
здесь
Oh-oh-oh
here,
oh-oh-oh
here
О-о-о
здесь,
о-о-о
здесь
Oh,
oh,
oh,
I
ask
myself,
what
am
I
doin'
here?
О-о-о,
спрашиваю
себя:
что
я
здесь
делаю?
Oh-oh-oh
here,
oh-oh-oh
here
О-о-о
здесь,
о-о-о
здесь
And
I
can't
wait
till
we
can
break
up
out
of
here
И
не
могу
дождаться,
пока
мы
свалим
отсюда
If
you're
ready
then
I'm
ready,
yeah,
yeah
Если
ты
готов,
то
и
я
готова,
да,
да
If
you're
ready
then
I'm
ready,
yeah,
yeah
Если
ты
готов,
то
и
я
готова,
да,
да
If
you're
ready
then
I'm
ready,
yeah,
yeah
Если
ты
готов,
то
и
я
готова,
да,
да
If
you're
ready
then
I'm
ready,
yeah,
yeah
Если
ты
готов,
то
и
я
готова,
да,
да
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alessia Caracciolo, Andrew "Pop" Wansel, Warren "Oak" Felder, Coleridge Tillman, Isaac Hayes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.