Alessia Cara - How Far I'll Go - Alessia Cara Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




How Far I'll Go - Alessia Cara Version
Как далеко я зайду - версия Алессии Кары
I've been staring at the edge of the water
Я стояла у края воды так долго
Long as I can remember, never really knowing why
Насколько я только помню,но не знаю зачем
I wish I could be the perfect daughter
Я хотела бы быть идеальной дочерью
But I come back to the water, no matter how hard I try
Но я возвращаюсь назад к воде сколько бы я не старалась
Every turn I take, every trail I track
Каждый поворот, что я делаю, Каждый след на моем пути,
Every path I make, every road leads back
Каждая тропа, которую я прокладываю, Каждая дорога идет назад,
To the place I know, where I cannot go
К месту, которое я знаю, но куда не могу пойти,
Though I long to be
Хотя я очень хочу быть
See the line where the sky meets the sea? It calls me
Ты видишь эту линию, где небо встречается с морем? Она зовет меня.
And no one knows how far it goes
И никто не знает как далеко она ведет
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Если ветер все еще дует в паруса,
One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll
Настанет день и я узнаю, Если я отправлюсь ,неизвестно, как далеко я уплыву.
Go-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Оу-оу-оу, оу, оу-оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу Оу-оу-оу, оу, оу-оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Оу-оу-оу-оу, оу-оу, оу-оу-оу-оу-оу
I know everybody on this island seems so happy on this island
Я знаю всех на этом острове , на нем все похоже, так счастливы
Everything is by design
Так и нужно.
I know everybody on this island has a role on this island
Я знаю каждый на этом острове своя роль, на этом острове
So maybe I can roll with mine
Поэтому, возможно, и я здесь не просто так.
I can lead with pride, I can make us strong
Я могу нас вести, Могу сделать нас сильными
I'll be satisfied if I play along
Я буду доволен, если подыграю
But the voice inside sings a different song
Но голос внутри поет другую песню
What is wrong with me?
Что со мной не так?
See the light as it shines on the sea? It's blinding
Видишь свет, озаряющий море? Он ослепляет
But no one knows how deep it goes
И никто не знает, как глубоко он идёт.
And it seems like it's calling out to me, so come find me
Мне кажется, что он меня зовет, так приди и найди меня
And let me know, what's beyond that line, will I cross that line?
И позволит мне узнать, что за этой линией, смогу ли я пересечь её?
See the line where the sky meets the sea? It calls me
Ты видишь эту линию, где небо встречается с морем? Она зовет меня.
And no one knows how far it goes
И никто не знает как далеко она ведет
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Если ветер все еще дует в паруса,
One day I'll know, how far I'll go
То однажды я узнаю это, и трудно сказать, как далеко я зайду





Autoren: lin-manuel miranda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.