Alessio Arena - Camanchaca - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Camanchaca - Alessio ArenaÜbersetzung ins Deutsche




Camanchaca
Camanchaca
Pinta la ciudad la imagen de su cerro.
Die Stadt malt das Bild ihres Hügels.
Recostada como un libro abierto,
Hingelagert wie ein offenes Buch,
A espaldas del desierto.
Mit dem Rücken zur Wüste.
Colgado de un hilo,
An einem Faden hängend,
Yo le entrego el aire que respiro
Gebe ich ihr die Luft, die ich atme.
Nunca he estado aquí,
Ich war noch nie hier,
Tan cerca de mi sombra
So nah an meinem Schatten.
Que llovió en la tierra que ahora piso
Es hat auf die Erde geregnet, die ich jetzt betrete,
Y la recibe generosa.
Und sie empfängt es großzügig.
Mi voz como el agua,
Meine Stimme wie das Wasser,
Respiro de mar, es camanchaca.
Atem des Meeres, ist Camanchaca.
Hay un país atravesado en mi garganta
Ein Land steckt mir im Hals,
Que nunca recorrí.
Das ich nie bereist habe.
Desconocidas son mis manos,
Unbekannt sind meine Hände,
La sangre en mis venas.
Das Blut in meinen Adern.
Pero tengo casa en esta luna llena.
Aber ich habe ein Zuhause in diesem Vollmond.
que ahora me guía otra vez la luna buena.
Ich weiß, dass mich nun wieder der gute Mond leitet.
Madre voy a tardar
Mutter, ich werde spät dran sein,
A hacer lo que me alcanza.
Um zu tun, was ich vermag.
Yo lo sé, no soy lo que querías.
Ich weiß es, ich bin nicht, was du wolltest.
Del costado de Cristo, la lanza.
Aus der Seite Christi, die Lanze.
Duerme, vida mía,
Schlaf, mein Leben,
Cuentan que mañana es otro día.
Man sagt, morgen ist ein anderer Tag.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.