Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
volta
sarà
dura,
This
time
will
be
hard,
E
tu
occhi
rossi
sempre
un
po'
più
giù
ij
nu
trov
a
forz
p
parlà
la
And
you
red-eyed
always
a
little
more
down,
I
have
to
find
the
strength
to
talk
to
you
Decis
o
cor
ca
tu
via
questo
ormai
I
have
decided
with
my
heart
that
you
way
is
no
longer
Non
è
più
cosa
sua,
a
saput
tutt
a
vrità.
Not
his
thing,
he
knew
the
truth.
Ij
o
sicond
nun
lagg
fatt
mai
vulev
na
storij
over
I
honestly
never
wanted
to
make
this
story
over
Me
ne
vac
pur
si
t
vogl
ben
t
aggia
ricer
è
frnut.
I'm
leaving
even
if
I
love
you,
I
have
to
search
for
me,
it's
painful.
Maje
nun
o
raccunta
a
nisciun
chell
ca
so
stat
maje,
Never
tell
anyone
what
I
have
been
never,
Puort
chius
rind
o
cor
stu
segret
nsiem
a
I
carry
this
secret
in
my
heart
together
with
me
Me,
e
si
t
manc
riman
nun
a
fà
carè
na
lacrim.
And
if
I
miss
you,
don't
shed
a
tear.
Vai
t
aggia
rat
tutt
chell
ca
l
amor
t
po'
dà,
e
Go,
I
have
given
you
all
that
love
can
give,
and
Sbagliando
i
primi
passi
ca
t
mbar
a
camminà,
Making
mistakes
with
the
first
steps
that
you
learn
to
walk,
Farti
questo
non
è
giusto
tuorn
a
cas
nu
può
perder.
Doing
this
to
you
is
not
fair,
you
can't
lose
back
home.
Dopp
e
te
riman
chi
c
sta
chi
su
questo
viso
fa
turnà
nu
sorris
ca
m
After
you,
there
is
someone
who
is
here,
who
makes
this
face
turn
back
a
smile
that,
Riv
tu,
cambio
strada
ma
vuless
turna,
Here
you
are,
I
change
my
way
but
I
want
to
go
back,
Addo
t
aggia
lasciat
ajer
e
pigliass
Where
I
left
you
yesterday
and
I
would
take
Ngir
nata
vot
o
cor
p
nun
t
lassa
mai
chiu.
In
my
arms
again
never
to
leave
you
again.
Maje
nun
o
raccunta
a
nisciun
chell
ca
so
stat
maje,
Never
tell
anyone
what
I
have
been
never,
Puort
chius
rind
o
cor
stu
segret
nsiem
a
me
e
si
t
manc
riman
nun
a
I
carry
this
secret
in
my
heart
together
with
me
and
if
I
miss
you,
don't
Fà
carè
na
lacrime,
m
Shed
a
tear,
Aje
t
aggia
rat
tutt
chell
ca
l
amor
t
po'
dà
e
sbagliando
i
primi
I
have
given
you
all
that
love
can
give
and
making
mistakes
with
the
first
Passi
ca
t
mbar
a
camminà
farti
questo
Steps
that
you
learn
to
walk
doing
this
Non
é
giusto
tuorn
a
cas
nu
può
perder.
It
is
not
fair
you
can't
lose
back
home.
Ij
nun
t
pozz
mai
scurdà
può
sta
I'll
never
forget
you,
can
you
Sicur,
pur
si
fai
mal
ij
t
aggia
perder.
Be
sure,
even
if
it
hurts,
I
have
to
lose
you.
Vogl
ca
t
fai
accarizzà
l
ultima
vot,
lascm
nu
poc
e
te
nde
man.
I
want
you
to
let
me
caress
for
the
last
time,
let
me
kiss
you
and
I'll
miss
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: s. russo, g. carluccio
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.