Alesta - Çiçek - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Çiçek - AlestaÜbersetzung ins Englische




Çiçek
Flower
İçimde bi korku var
There's a fear inside me,
Birazcık de noldu
A little bit, what happened?
Penceremin önündeki çiçeklerim soldu
The flowers in front of my window withered.
Zaten biliyordum
I knew it anyway,
Bir gün solacaktı
One day they would wilt,
İnsanların derdi yine kendi olacaktı
People's concern would be themselves again.
İnsanlıktan çık insanlıktan nasip al
Get out of humanity, get a share of humanity,
İki seçeneğin var istersen yine pasif kal
You have two options, stay passive again if you want,
Bütün tabuları yık arkanda kalanlara bak
Break all the taboos, look at those left behind,
Sen de biliyosun çekirge sadece bir gün zıplar
You know, a grasshopper only hops for a day,
Kendini düşün sadece kimseyi dinleme
Think only of yourself, don't listen to anyone,
Kimse bilmez senin derdin ne nasılsın der ki "Bana ne"
Nobody knows your pain, they just say "What do I care?",
İnsan ister yakın dost
A man wants a close friend,
Yüzde doksan çıkar fos
Ninety percent turn out to be a dud,
İstiyosan devam et istiyosan oyunu boz
If you want, continue, if you want, break the game,
Bence değerin altın, değerin altında kaldın
I think your worth is gold, you're undervalued,
Kıymet bilmezlerden alıncaktır intikamın
Your revenge will be taken from those who don't appreciate you,
İster dört yanını sarsın
Let it shake you to your core,
Sen kinini kusarsın
You will vomit your hatred,
Tutarsız insan istemem ben istersen çıkarsın
I don't want inconsistent people, you can leave if you want.
Bazen çok yalnız kalmak
Sometimes being too lonely,
Delirtir insanı hep
Always drives a person crazy,
Çözemem durumu pek
I can't quite figure out the situation,
Benimse çiçeğim soluyor
My flower is withering,
Bitirmem cümlemi tek
I won't finish my sentence alone,
Sulayın isterim hep
I always want you to water it,
Sularsan çiçek açmaz
If you water it, the flower won't bloom,
Bazen küser istediğin olmuyor
Sometimes it sulks, what you want doesn't happen,
Bazen çok yalnız kalmak
Sometimes being too lonely,
Delirtir insanı hep
Always drives a person crazy,
Çözemem durumu pek
I can't quite figure out the situation,
Benimse çiçeğim soluyor
My flower is withering,
Bitirmem cümlemi tek
I won't finish my sentence alone,
Sulayın isterim hep
I always want you to water it,
Sularsan çiçek açmaz
If you water it, the flower won't bloom,
Bazen küser istediğin olmuyor
Sometimes it sulks, what you want doesn't happen,
Olmazsa olmazım piyano
My must-have is the piano,
Şimdi ritmim istediğim gibi
Now my rhythm is just the way I want it,
Şekillenen bi pano bense Picasso Da Vinci
A shaping canvas, and me, Picasso Da Vinci,
İstediğini de bana be futbolda bi Messi
You can ask me for anything, like Messi in football,
Bilardoda Saygıner ve
Saygıner in billiards, and
Beatte Dre ve "mic"ta Shady
Dre on the beat and Shady on the mic,
Kısık sesle kayıt çünkü saat gecenin biri
Recording in a low voice because it's one in the morning,
Babam yattı kızmasın bana ki
My dad's asleep, I don't want him to get mad at me,
Kitlem istediğini alsın
Let my audience get what they want,
Küçük odada mikrofon
Microphone in a small room,
Kulaklıkta arka fon
Background music on my headphones,
Şş! Belki saksafon girer ve nakarat işte son
Shh! Maybe a saxophone will come in and the chorus is the end.
Bazen çok yalnız kalmak
Sometimes being too lonely,
Delirtir insanı hep
Always drives a person crazy,
Çözemem durumu pek
I can't quite figure out the situation,
Benimse çiçeğim soluyor
My flower is withering,
Bitirmem cümlemi tek
I won't finish my sentence alone,
Sulayın isterim hep
I always want you to water it,
Sularsan çiçek açmaz
If you water it, the flower won't bloom,
Bazen küser istediğin olmuyor
Sometimes it sulks, what you want doesn't happen,
Bazen çok yalnız kalmak
Sometimes being too lonely,
Delirtir insanı hep
Always drives a person crazy,
Çözemem durumu pek
I can't quite figure out the situation,
Benimse çiçeğim soluyor
My flower is withering,
Bitirmem cümlemi tek
I won't finish my sentence alone,
Sulayın isterim hep
I always want you to water it,
Sularsan çiçek açmaz
If you water it, the flower won't bloom,
Bazen küser istediğin olmuyor
Sometimes it sulks, what you want doesn't happen.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.