Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimde
bi
korku
var
В
моей
душе
страх,
Birazcık
de
noldu
Что-то
случилось,
Penceremin
önündeki
çiçeklerim
soldu
Цветы
на
моем
окне
завяли.
Bir
gün
solacaktı
Что
однажды
это
случится.
İnsanların
derdi
yine
kendi
olacaktı
Люди
снова
будут
думать
только
о
себе.
İnsanlıktan
çık
insanlıktan
nasip
al
Оставь
человечность,
возьми
толику
человечности,
İki
seçeneğin
var
istersen
yine
pasif
kal
У
тебя
два
варианта:
оставаться
пассивным,
Bütün
tabuları
yık
arkanda
kalanlara
bak
Или
разрушить
все
границы
и
посмотреть
на
тех,
кто
остался
позади.
Sen
de
biliyosun
çekirge
sadece
bir
gün
zıplar
Ты
же
знаешь,
кузнечик
прыгает
только
раз,
Kendini
düşün
sadece
kimseyi
dinleme
Думай
только
о
себе,
никого
не
слушай.
Kimse
bilmez
senin
derdin
ne
nasılsın
der
ki
"Bana
ne"
Никто
не
знает
твоей
боли,
всем
все
равно.
İnsan
ister
yakın
dost
Человек
хочет
близкого
друга,
Yüzde
doksan
çıkar
fos
Девяносто
процентов
оказываются
пустышкой.
İstiyosan
devam
et
istiyosan
oyunu
boz
Хочешь
— продолжай,
а
хочешь
— нарушай
правила.
Bence
değerin
altın,
değerin
altında
kaldın
Я
думаю,
ты
стоишь
золота,
но
остаёшься
недооцененным.
Kıymet
bilmezlerden
alıncaktır
intikamın
Ты
отомстишь
тем,
кто
не
ценит
тебя,
İster
dört
yanını
sarsın
Пусть
содрогнутся
все,
Sen
kinini
kusarsın
Ты
извергнешь
свою
ненависть.
Tutarsız
insan
istemem
ben
istersen
çıkarsın
Мне
не
нужны
непостоянные
люди,
если
хочешь
— уходи.
Bazen
çok
yalnız
kalmak
Иногда
одиночество
Delirtir
insanı
hep
Сводит
с
ума,
Çözemem
durumu
pek
Не
могу
понять,
в
чем
дело.
Benimse
çiçeğim
soluyor
Мой
цветок
увядает,
Bitirmem
cümlemi
tek
Не
могу
закончить
фразу,
Sulayın
isterim
hep
Пожалуйста,
полейте
его,
Sularsan
çiçek
açmaz
Но
полив
не
всегда
помогает,
Bazen
küser
istediğin
olmuyor
Иногда
он
обижается,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Bazen
çok
yalnız
kalmak
Иногда
одиночество
Delirtir
insanı
hep
Сводит
с
ума,
Çözemem
durumu
pek
Не
могу
понять,
в
чем
дело.
Benimse
çiçeğim
soluyor
Мой
цветок
увядает,
Bitirmem
cümlemi
tek
Не
могу
закончить
фразу,
Sulayın
isterim
hep
Пожалуйста,
полейте
его,
Sularsan
çiçek
açmaz
Но
полив
не
всегда
помогает,
Bazen
küser
istediğin
olmuyor
Иногда
он
обижается,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Olmazsa
olmazım
piyano
Мое
главное
— пианино,
Şimdi
ritmim
istediğim
gibi
Сейчас
мой
ритм
идеален,
Şekillenen
bi
pano
bense
Picasso
Da
Vinci
Словно
картина,
а
я
— Пикассо
и
Да
Винчи,
İstediğini
de
bana
be
futbolda
bi
Messi
Проси
что
хочешь,
я
как
Месси
в
футболе,
Bilardoda
Saygıner
ve
Сайгинер
в
бильярде,
Beatte
Dre
ve
"mic"ta
Shady
Dr.
Dre
и
Shady
у
микрофона.
Kısık
sesle
kayıt
çünkü
saat
gecenin
biri
Записываю
тихо,
уже
час
ночи,
Babam
yattı
kızmasın
bana
ki
Отец
спит,
не
хочу,
чтобы
он
ругался.
Kitlem
istediğini
alsın
Пусть
моя
публика
получит
то,
что
хочет,
Küçük
odada
mikrofon
Микрофон
в
маленькой
комнате,
Kulaklıkta
arka
fon
Музыка
в
наушниках,
Şş!
Belki
saksafon
girer
ve
nakarat
işte
son
Тсс!
Может
быть,
добавим
саксофон,
и
вот
финал.
Bazen
çok
yalnız
kalmak
Иногда
одиночество
Delirtir
insanı
hep
Сводит
с
ума,
Çözemem
durumu
pek
Не
могу
понять,
в
чем
дело.
Benimse
çiçeğim
soluyor
Мой
цветок
увядает,
Bitirmem
cümlemi
tek
Не
могу
закончить
фразу,
Sulayın
isterim
hep
Пожалуйста,
полейте
его,
Sularsan
çiçek
açmaz
Но
полив
не
всегда
помогает,
Bazen
küser
istediğin
olmuyor
Иногда
он
обижается,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Bazen
çok
yalnız
kalmak
Иногда
одиночество
Delirtir
insanı
hep
Сводит
с
ума,
Çözemem
durumu
pek
Не
могу
понять,
в
чем
дело.
Benimse
çiçeğim
soluyor
Мой
цветок
увядает,
Bitirmem
cümlemi
tek
Не
могу
закончить
фразу,
Sulayın
isterim
hep
Пожалуйста,
полейте
его,
Sularsan
çiçek
açmaz
Но
полив
не
всегда
помогает,
Bazen
küser
istediğin
olmuyor
Иногда
он
обижается,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
İlk Çeyrek
Veröffentlichungsdatum
25-08-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.