Alex - Quédate - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quédate - AlexÜbersetzung ins Russische




Quédate
Останься
Desde que te conozco
С тех пор, как тебя узнал
No he podido dejar de pensarte, ni imaginarte con otro
Не могу перестать думать о тебе, представлять тебя с другим
Veo aveces tu rostro
Порой вижу твоё лицо
Me da tranquilad en las noches y siento poco me reconozco
Оно дарит покой ночам, и я почти себя не узнаю
Has dejado tu huella impregnada en mi
Ты оставила след глубоко во мне
Ya no pienso en nada, si no vas estar ahí
Я не думаю ни о чём, если тебя рядом нет
Me duele lo que piensas poquito aquí
Мне больно от твоих мыслей, чуть здесь
En mi corazón donde te puedes quedar a vivir
В моём сердце, где ты можешь остаться жить
Haz tus maletas, vámonos un rato
Собирай вещи, давай уедем немного
Alejemonos de todo, del olor a vino barato
Подальше от всего, от запаха дешёвого вина
Tu indica cuando y donde, yo caigo inmediato
Ты скажи когда и куда, я явлюсь мгновенно
Sabes que aunque lleguemos tarde
Знаешь, даже если мы опоздаем
Te quiero y ese es nuestro único trato
Я люблю тебя это наш единственный договор
Qué aunque las paredes digan
Пусть стены шепчут
Qué no merezco tu compañía
Что я недостоин твоего общества
Se que lo disfrutas, pues tu sonrisa me lo grita
Но я вижу тебе нравится, твоя улыбка кричит мне это
Y se que aveces no tenemos reloj, brujula ni guía
И пусть у нас нет часов, компаса или карты
Pero contigo me perdería
Но с тобой я бы потерялся
Hasta el fin del mundo, hasta que terminen nuestro días
До края света, до конца наших дней
Puede que me quede observarte un rato más
Может, я постою, понаблюдаю за тобой ещё
Puede que te busque a las 6, hora normal
Может, приду за тобой в шесть, как обычно
Llevarte por ahí, perdernos y de nosotros desconfiar
Поведу тебя гулять, заблудимся и усомнимся в нас
O hablarte de las cazzualidades
Или расскажу о случайностях
Del porque estamos juntos o algo así no más
О том, почему мы вместе, или просто так
O también puede que digas
А может, ты назовёшь
Las mil razones de no estar juntos, de separar nuestras vidas
Тысячу причин не быть вместе, разделить наши жизни
Yo se que eres prohibida
Я знаю, ты запретна
Pero así te quiero y te cuidare por siempre mi pequeña vampira
Но так я люблю тебя и буду беречь всегда, моя маленькая вампирша
Y puede
И может
Que me quede
Я останусь
Si te vienes conmigo
Если пойдёшь со мной
Yo siempre Te llevo en mi
Я всегда Ношу тебя в
Corazón partido
Разбитом сердце
Y puede
И может
Que me quede
Я останусь
Si te vienes conmigo
Если пойдёшь со мной
Yo siempre Te llevo en mi
Я всегда Ношу тебя в
Corazón partido
Разбитом сердце
Te llevo aquí, justo alado de mi equipaje
Ты здесь, рядом с моим багажом
En los recuerdos que conmigo creaste
В воспоминаниях, что со мной ты создала
En los abrazos qué nos dimos en la noche que te quedaste
В объятиях, которыми мы обменялись той ночью, когда осталась
Repitelo de nuevo, conozcamos otra vez
Давай повторим, узнаем друг друга снова
Que salga un amor tal como lo planeaste
Пусть родится любовь, как ты задумала
Piensa en mi por cada nota que suene
Думай обо мне с каждой звучащей нотой
Pienso en ti, por cada lluvia qué viene
Я думаю о тебе с каждым дождём
Ya no sería igual, si no te quedas a lo que me condene
Всё будет не так, если ты не останешься, к чему бы это ни привело
Tal vez si nos queremos
Может, мы любим друг друга
Porque nos seguimos viendo aunque "ya no" cada viernes
Раз продолжаем встречаться, хоть уже не каждую пятницу
Compartamos otro rato de nuestras vidas
Давай разделим ещё мгновение наших жизней
Quédate a mi lado, a las mismas vías
Останься рядом, на тех же путях
Por el valle alumbrado, viendo tu sonrisa mía
Под светом долины, видя твою мою улыбку
En lo que tomo tu mano y después tour por sinfonía
Пока я беру твою руку, а потом тур по симфонии
Eres todo para mi, todo lo que quería
Ты всё для меня, всё, что я хотел
Aunque nos queden mil cosas por definir
Хоть нам и осталось тысяча вещей нерешённых
Te esperaré hasta que colapse, sentadito aquí
Я буду ждать, пока всё не рухнет, сидя здесь
Pensando en tu sonrisa, justo antes de dormir
Думая о твоей улыбке перед сном
Escribiendo mil palabras, 200 notas, un millón de cartas para ti
Пишу тысячи слов, 200 нот, миллион писем для тебя





Autoren: Tom Petty, Jeff Lynne, William Phillips, James Napier, Sam Smith


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.