Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treading Water (unplugged)
Барахтаясь на воде (акустическая версия)
My
heart
just
sank
the
moment
I
saw
you,
Мое
сердце
ушло
в
пятки,
как
только
я
тебя
увидел,
You're
the
image
of
a
girl
that
I
used
to
know.
Ты
– вылитая
девушка,
которую
я
когда-то
знал.
Don't
be
alarmed,
if
it
seems
hard,
for
me
to
explain,
Не
пугайся,
если
мне
сложно
это
объяснить,
But
every
detail
of
your
face
makes
me
recall
the
name
Но
каждая
черта
твоего
лица
напоминает
мне
ее
имя.
Hmmm
treading
water,
I
keep,
Ммм,
барахтаюсь
на
воде,
я
продолжаю
Treading
water
Балансировать
на
грани
Maybe
it's
another
chance,
Может
быть,
это
еще
один
шанс,
To
mock
myself
again
Высмеять
себя
снова.
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс,
I'm
sure
I
fucked
things
up
in
the
same
way.
Уверен,
я
все
испортил
точно
так
же.
Maybe
it's
another
chance,
Может
быть,
это
еще
один
шанс,
To
mock
myself
again
Высмеять
себя
снова.
Can
you
forgive
the
things
I
do,
that
I
can't
amend?
Можешь
ли
ты
простить
то,
что
я
делаю,
то,
что
я
не
могу
исправить?
Not
the
way
I
yearn
for
her,
Не
то,
как
я
тоскую
по
ней,
I
hope
you
can't
pretend.
Надеюсь,
ты
не
можешь
притворяться.
Girl
you're
a
fire
and
you'll
find
Девушка,
ты
огонь,
и
ты
обнаружишь,
That
I
want
to
get
burned
Что
я
хочу
сгореть.
No
matter
what
you
can
teach
me,
Чему
бы
ты
меня
ни
учила,
I'm
sure
I'll
never
learn
Уверен,
я
ничему
не
научусь.
Hmmm
treading
water,
I
keep
Ммм,
барахтаюсь
на
воде,
я
продолжаю
Treading
water
Балансировать
на
грани
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс,
To
mock
myself
again
Высмеять
себя
снова.
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс,
I'm
sure
I
fucked
things
up
in
the
same
way
Уверен,
я
все
испортил
точно
так
же.
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс,
To
mock
myself
again
Высмеять
себя
снова.
If
my
concentration,
Если
мое
внимание,
Seems
spread
too
thin.
Кажется
слишком
рассеянным.
And
when
you
speak,
my
eyes
glaze
over.
И
когда
ты
говоришь,
мой
взгляд
затуманивается.
I'm
sorry
girl,
it's
not
you,
it's
her.
Прости,
девушка,
это
не
ты,
это
она.
And
you're
another
chance
И
ты
– еще
один
шанс
To
mock
myself
again
Высмеять
себя
снова.
Maybe
you're
another
chance
Может
быть,
ты
– еще
один
шанс,
I'm
sure
I'll
fuck
things
up
in
the
same
way
Уверен,
я
все
испорчу
точно
так
же.
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс.
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс
To
mock
myself
again
Высмеять
себя
снова.
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс
I'm
sure
I
fucked
things
up
in
the
same
way
Уверен,
я
все
испортил
точно
так
же.
Maybe
it's
another
chance
Может
быть,
это
еще
один
шанс
To
mock
myself
again
Высмеять
себя
снова.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ALEX CLAIRE, FRANCIS EG WHITE, JARRAD ROGERS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.