Long Way Home - Alex ConnorÜbersetzung ins Englische




Long Way Home
Long Way Home
(hey elevxted)
(hey elevxted)
(Ey, MST!)
(Ey, MST!)
Ich hab Demons in mei'm Kopf inhaftiert
I have demons imprisoned in my head
Pack Emotions in die Songs wegen dir
I pack emotions into songs because of you
Nimm meine Hand, wir geh'n fort, wir geh'n fort von hier
Take my hand, let's go away, let's go away from here
Doch du bist nicht mehr da bei mir (nein)
But you're not here with me anymore (no)
Ich hab Demons in mei'm Kopf, inhaftiert
I have demons imprisoned in my head
Pack Emotions in die Songs, wegen dir
I pack emotions into songs because of you
Nimm meine Hand, wir geh'n fort, wir geh'n fort von hier
Take my hand, let's go away, let's go away from here
Doch du bist nicht mehr da (it's a long way home)
But you're not here anymore (it's a long way home)
Baby, it's a long way home
Baby, it's a long way home
Dachte du willst bleiben, doch du bist jetzt gone
I thought you wanted to stay, but you're gone now
Mach 'nen Love Song und er fickt dich, sag, hat es dich verletzt?
I make a love song and it fucks you over, tell me, did it hurt?
Im Endeffekt warst du lange schon wеg von mir
In the end, you were long gone from me
Ich such 100 tausend Beats, doch keiner ist perfekt für das, was ich sagen will
I search for 100 thousand beats, but none are perfect for what I want to say
Ich hab 100 tausend Liter in mir drin, die mein'n Magen kill'n
I have 100 thousand liters inside me that are killing my stomach
25 Kilometer zwischen dir und mir
25 kilometers between you and me
Doch es sind unendlich viele, wenn ich dich verlier
But it feels like infinity when I lose you
Blockst mich überall und tust wieder auf Babe shit
You block me everywhere and then act like you're into me
Lügst mich an, aber verstehst danach den Hate nicht
You lie to me, but then don't understand the hate
Und komm nicht an, wenn ich dann irgendwann mal fame bin
And don't come at me when I'm famous someday
Eine Träne in dein Face für jeden Song von mir in deiner Playlist
A tear on your face for every song of mine on your playlist
Ich hab Demons in mei'm Kopf inhaftiert
I have demons imprisoned in my head
Pack Emotions in die Songs wegen dir
I pack emotions into songs because of you
Nimm meine Hand wir geh'n fort, wir geh'n fort von hier
Take my hand, let's go away, let's go away from here
Doch du bist nicht mehr da bei mir (nein)
But you're not here with me (no)
Ich hab Demons in mei'm Kopf inhaftiert
I have demons imprisoned in my head
Pack Emotions in die Songs wegen dir
I pack emotions into songs because of you
Nimm meine Hand, wir geh'n fort, wir geh'n fort von hier
Take my hand, let's go away, let's go away from here
Doch du bist nicht mehr da (it's a long way home)
But you're not here anymore (it's a long way home)
Ja, der Weg ist lang, doch er wird immer länger
Yeah, the road is long, but it keeps getting longer
Du bist gleich, aber ich hab mich so verändert
You're the same, but I've changed so much
Ab heute wein ich keine Träne mehr von gestern
From today on, I won't cry another tear from yesterday
Fick mal auf den Rest, Mann (oh)
Fuck the rest, man (oh)
Du sagst, ich bin eifersüchtig, aber du warst's
You say I'm jealous, but you were the jealous one
Du sagst zu deinen Homies: "Ich sperr dich ein" aber du tatst es
You tell your friends, "I'll lock you up," but you actually did it
Bist 'ne ganz andre Person, sag mir, hat sich das gelohnt?
You're a completely different person, tell me, was it worth it?
Schlecht zu reden über Freunde, doch jetzt so tun, als wär alles wieder gut
Talking bad about friends, but now pretending everything is okay again
Ich hab immer gedacht
I always thought
Du bist alleine zu Hause in dein'n Gedanken gekracht
You were alone at home, your thoughts crashing down
Doch gut zu wissen, dass du gar nicht so alleine warst
But it's good to know you weren't really alone
Gruß an deinen Nächsten, weil man dich niemals für sich alleine hat (ah)
Greetings to your next one, because you're never truly alone (ah)
Ich hab Demons in mei'm Kopf inhaftiert
I have demons imprisoned in my head
Pack Emotions in die Songs wegen dir
I pack emotions into songs because of you
Nimm meine Hand wir geh'n fort, wir geh'n fort von hier
Take my hand, let's go away, let's go away from here
Doch du bist nicht mehr da bei mir (nein)
But you're not here with me (no)
Ich hab Demons in mei'm Kopf inhaftiert
I have demons imprisoned in my head
Pack Emotions in die Songs wegen dir
I pack emotions into songs because of you
Nimm meine Hand wir geh'n fort, wir geh'n fort von hier
Take my hand, let's go away, let's go away from here
Doch du bist nicht mehr da (it's a long way home)
But you're not here anymore (it's a long way home)
Oh yeah, yeah, oh
Oh yeah, yeah, oh
Oh nein, oh yeah
Oh no, oh yeah
Yeah
Yeah





Autoren: Leonardo Bostan, Alexander Hefele

Alex Connor - Stories Untold: To the Moon
Album Stories Untold: To the Moon
Veröffentlichungsdatum
03-09-2021


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.