Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
you
and
your
spies
ты
и
твои
шпионы
but
things
can't
be
rebuilt
upon
a
lie
но
на
лжи
нельзя
построить
ничего
прочного
and
truth
be
told
I'd
do
the
same
as
well
и,
честно
говоря,
я
бы
поступил
так
же
for
who
is
pure
to
keep
their
fingers
still
кто
вообще
чист,
чтобы
держать
руки
в
стороне?
just
willing
them
to
feel
the
way
you
feel?
просто
желая,
чтобы
они
чувствовали
то
же,
что
и
ты?
spies,
they
look
through
me
with
guilty
eyes
and
I
шпионы,
они
смотрят
на
меня
виноватыми
глазами,
и
я
I
feel
like
it's
three
years
ago
again
tonight
мне
кажется,
будто
снова
наступила
та
ночь,
три
года
назад
but
I,
I
wish
I
was
a
better
man
than
the
one
I
am,
how
I
но
я,
я
хотел
бы
быть
лучше,
чем
я
есть,
как
же
я
I
don't
even
deserve
your
spies
я
даже
не
заслуживаю
твоих
шпионов
you,
you
came
around
and
pushed
your
way
into
ты,
ты
появилась
и
ворвалась
в
мою
жизнь
'n
how
you
broke
my
heart
and
left
me
in
the
dark
и
как
ты
разбила
мне
сердце
и
оставила
в
темноте
you
stole
all
that
I
had
to
call
it
art
ты
украла
все,
что
я
считал
своим
искусством
and
so
I
stole
away
to
keep
our
lives
apart
и
поэтому
я
сбежал,
чтобы
развести
наши
жизни
spies,
they
look
through
me
with
guilty
eyes
and
I
шпионы,
они
смотрят
на
меня
виноватыми
глазами,
и
я
I
feel
like
it's
three
years
ago
again
tonight
мне
кажется,
будто
снова
наступила
та
ночь,
три
года
назад
but
I,
I
wish
I
was
a
better
man
than
the
one
I
am,
how
I
но
я,
я
хотел
бы
быть
лучше,
чем
я
есть,
как
же
я
I
don't
even
deserve
your
spies
я
даже
не
заслуживаю
твоих
шпионов
it's
hard
in
love,
to
share
it
all
в
любви
так
сложно
делиться
всем
and
I
know
I'm
the
worst,
at
going
first
и
я
знаю,
что
я
самый
плохой
в
том,
чтобы
делать
первый
шаг
but
if
you
only
knew
the
sin
I
was
born
in
но
если
бы
ты
только
знала,
в
каком
грехе
я
родился
my
own
personal
hell
в
мой
личный
ад
and
I'm
not
gonna
let
it
hurt
you
as
well
и
я
не
позволю
этому
причинить
тебе
боль
hurt
you
as
well
причинить
тебе
боль
so
really
don't
have
to
spy
так
что
тебе
даже
не
нужно
шпионить
because
I'll
tell
you
what
spies
would
find
потому
что
я
расскажу
тебе,
что
нашли
бы
шпионы
I
thought
you
saw
it
in
my
eyes
я
думал,
ты
увидела
это
в
моих
глазах
on
the
day
that
we
had,
said
our
goodbyes
в
тот
день,
когда
мы
попрощались
as
good
as
could
be
a
goodbye
насколько
хорошо
это
вообще
возможно,
прощание
as
good
as
could
be
a
goodbye
насколько
хорошо
это
вообще
возможно,
прощание
you
and
your
spies
ты
и
твои
шпионы
you
and
they
such
better
hearts
than
mine
ты
и
они,
с
лучшими
сердцами,
чем
у
меня
I
wish
that
I
was
strong
я
бы
хотел
быть
сильным
yeah
I
would
have
simply
just
become
да,
я
бы
просто
стал
the
person
that
I
know
that
you
will
find
тем
человеком,
которого
ты
бы
нашла
and
how
I
wished
I
were
a
better
man
than
the
one
I
am
и
как
я
хотел
бы
быть
лучше,
чем
я
есть
how
I,
I
don't
even
deserve
your
spies
как
я,
я
даже
не
заслуживаю
твоих
шпионов
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alex Edwards
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.