Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castle on the Hill
Замок на холме
When
I
was
six
years
old
I
broke
my
leg
Когда
мне
было
шесть
лет,
я
сломал
ногу
I
was
running
from
my
brother
and
his
friends
Я
убегал
от
брата
и
его
друзей
And
tasted
the
sweet
perfume
of
the
mountain
grass
as
I
rolled
down
И
почувствовал
сладкий
аромат
горной
травы,
пока
катился
вниз
I
was
younger
then,
Я
был
моложе
тогда,
Take
me
back
to
when...
Верни
меня
туда,
где...
I
found
my
heart
and
broke
it
here
Я
нашел
здесь
свое
сердце
и
разбил
его
Made
friends
and
lost
them
through
the
years
Заводил
друзей
и
терял
их
с
годами
And
I've
not
seen
the
roaring
fields
in
so
long,
И
я
так
давно
не
видел
ревущих
полей,
I
know
I've
grown
Я
знаю,
я
вырос
And
I
can't
wait
to
go
home
И
мне
не
терпится
вернуться
домой
Driving
at
90
down
those
country
lanes
Мчусь
под
90
по
тем
проселочным
дорогам
And
I
miss
the
way
И
я
скучаю
по
тому,
You
make
me
feel,
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
And
it's
real
И
это
реально
We
watched
the
sunset
over
the
castle
on
the
hill
Мы
смотрели
закат
над
замком
на
холме
Fifteen
years
old
and
smoking
hand-rolled
cigarettes
Пятнадцатилетний,
курил
самокрутки
Running
from
the
law
through
the
backfields
and
getting
drunk
with
my
friends
Убегал
от
закона
по
задворкам
и
напивался
с
друзьями
Had
my
first
kiss
on
a
Friday
night,
Мой
первый
поцелуй
был
в
пятницу
вечером,
I
don't
reckon
that
I
did
it
right
Не
думаю,
что
я
сделал
это
правильно
But
I
was
younger
then,
Но
я
был
моложе
тогда,
Take
me
back
to
when...
Верни
меня
туда,
где...
We
found
weekend
jobs,
when
we
got
paid
Мы
находили
подработку
на
выходные,
когда
нам
платили
We'd
buy
cheap
spirits
and
drink
them
straight
Мы
покупали
дешевый
алкоголь
и
пили
его
неразбавленным
Me
and
my
friends
have
not
thrown
up
in
so
long,
Меня
и
моих
друзей
так
давно
не
тошнило,
Oh,
how
we've
grown
Ох,
как
мы
выросли
But
I
can't
wait
to
go
home
Но
мне
не
терпится
вернуться
домой
Driving
at
90
down
those
country
lanes
Мчусь
под
90
по
тем
проселочным
дорогам
And
I
miss
the
way
И
я
скучаю
по
тому,
You
make
me
feel,
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
And
it's
real
И
это
реально
We
watched
the
sunset
over
the
castle
on
the
hill
Мы
смотрели
закат
над
замком
на
холме
Over
the
castle
on
the
hill
Над
замком
на
холме
Over
the
castle
on
the
hill
Над
замком
на
холме
One
friend
left
to
sell
clothes
Один
друг
уехал
продавать
одежду
One
works
down
by
the
coast
Один
работает
на
побережье
One
had
two
kids
but
lives
alone
У
одного
двое
детей,
но
он
живет
один
One's
brother
overdosed
У
одного
брат
умер
от
передозировки
One's
already
on
his
second
wife
Один
уже
женат
во
второй
раз
One's
just
barely
getting
by
Один
едва
сводит
концы
с
концами
But
these
people
raised
me
Но
эти
люди
вырастили
меня
And
I
can't
wait
to
go
home
И
мне
не
терпится
вернуться
домой
And
I'm
on
my
way,
И
я
в
пути,
I
still
remember
these
old
country
lanes
Я
все
еще
помню
эти
старые
проселочные
дороги
When
we
did
not
know
the
answers
Когда
мы
не
знали
ответов
And
I
miss
the
way
И
я
скучаю
по
тому,
You
make
me
feel,
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
We
watched
the
sunset
over
the
castle
on
the
hill
Мы
смотрели
закат
над
замком
на
холме
Over
the
castle
on
the
hill
Над
замком
на
холме
Over
the
castle
on
the
hill
Над
замком
на
холме
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benjamin Levin, Ed Sheeran
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.