Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
followed
me
Оно
последовало
за
мной
To
the
end
of
the
world
the
edge
of
the
sea
На
край
света
край
моря
You
see
I
lost
my
way
Видишь
ли,
я
сбился
с
пути
I
was
looking
around,
but
I
couldn't
say
Я
оглядывался
вокруг,
но
не
мог
сказать
It
took
all
of
me
Это
заняло
у
меня
все
To
say
I
was
wrong,
although
I
took
too
long
Сказать,
что
я
был
неправ,
хотя
это
заняло
слишком
много
времени.
Couldn't
get
it
right
Не
удалось
понять
это
правильно
No
matter
how
I
try,
I
still
put
up
a
fight
Как
бы
я
ни
старался,
я
все
равно
сопротивляюсь
If
we
could
all
come
together
Если
бы
мы
могли
собраться
все
вместе
But
it's
all
down
to
me
Но
это
все
зависит
от
меня
I
guess
we
could
talk
about
the
weather
Думаю,
мы
могли
бы
поговорить
о
погоде
But
where's
it
gonna
lead?
Но
к
чему
это
приведет?
Let
it
fall
away
Пусть
это
отпадет
Should
I
let
it
go...
or
let
it
stay
Должен
ли
я
отпустить
это...
или
оставить
это?
It's
got
a
hold
on
me
Это
держит
меня
I'm
in
need
of
a
better
way
мне
нужен
лучший
способ
I'm
no
fool,
I
know
how
I'm
seen
Я
не
дурак,
я
знаю,
как
меня
видят
Don't
know
how
to
be
Не
знаю,
как
быть
No
matter
how
I
try,
they
get
the
best
of
me
Как
бы
я
ни
старался,
они
берут
надо
мной
верх.
We
could
all
come
together
Мы
все
могли
бы
собраться
вместе
But
it's
all
down
to
me
Но
это
все
зависит
от
меня
I
guess
we
could
talk
about
the
weather
Думаю,
мы
могли
бы
поговорить
о
погоде
But
where's
it
gonna
lead?
Но
к
чему
это
приведет?
We
could
all
just
come
together
Мы
все
могли
бы
просто
собраться
вместе
But
it's
all
down
to
me,
yeah
Но
все
зависит
от
меня,
да
I
guess
we
could
talk
about
the
weather
Думаю,
мы
могли
бы
поговорить
о
погоде
But
where's
it
gonna
lead?
Но
к
чему
это
приведет?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas James Henley
Album
Real Life
Veröffentlichungsdatum
01-01-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.