Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Verdadero Amor
Моя настоящая любовь
No
es
por
nobleza
ni
bondad
que
estoy
contigo,
Дорогая,
я
с
тобой
не
из-за
благородства
или
доброты,
Ni
es
solamente
porque
calmas
mis
И
не
только
потому,
что
ты
утоляешь
мои
Deseos,
tal
vez
te
cueste
creer
lo
que
te
digo.
Желания,
тебе,
возможно,
трудно
поверить
в
то,
что
я
говорю.
Pero
tu
eres
la
mujer
de
mis
sueños.
Но
ты
- женщина
моей
мечты.
Y
no
me
importa
lo
que
hiciste
en
el
pasado,
И
мне
все
равно,
что
ты
делала
в
прошлом,
Que
nos
amamos
es
lo
único
que
cuenta,
То,
что
мы
любим
друг
друга,
- это
единственное,
что
имеет
значение,
Después
de
todo,
¿Quién
no
se
ha
equivocado?
В
конце
концов,
кто
не
ошибался?
Y
hay
cosas
peores
que
ser
madre
soltera.
А
есть
вещи
и
похуже,
чем
быть
матерью-одиночкой.
Amor,
mi
verdadero
amor,
Любовь
моя,
моя
настоящая
любовь,
Te
amo
exactamente
como
eres.
Я
люблю
тебя
именно
такой,
какая
ты
есть.
Simplemente
con
lo
opuesto,
Со
всеми
недостатками
и
противоречиями,
Con
virtudes
y
defectos
С
достоинствами
и
недостатками
Y
¿Quién
me
va
a
decir
si
debo
o
no?
И
кто
мне
скажет,
что
я
должен
или
не
должен?
Amor,
mi
verdadero
amor,
Любовь
моя,
моя
настоящая
любовь,
Lo
mío
es
más
profundo
que
el
deseo,
Мое
чувство
глубже,
чем
просто
физическое
влечение,
Tú
me
llenas
por
completo
y
de
lo
poco
Ты
заполняешь
меня
полностью,
и
из
всего
немногого,
Que
tengo
tú
eres
simplemente
lo
mejor.
Что
у
меня
есть,
ты
- просто
самое
лучшее.
Nada
me
puede
hacer
dudar
de
lo
que
siento,
Ничто
не
может
заставить
меня
усомниться
в
моих
чувствах,
Ni
otras
mujeres,
ni
lo
que
la
gente
diga.
Ни
другие
женщины,
ни
то,
что
говорят
люди.
Yo
soy
tan
tuyo
y
solo
a
ti
te
Я
твой,
и
только
тебе
Pertenezco
y
para
mí
tú
eres
el
centro
de
mi
vida.
Принадлежу,
и
для
меня
ты
- центр
моей
жизни.
Y
no
me
importa
lo
que
hiciste
en
el
pasado,
И
мне
все
равно,
что
ты
делала
в
прошлом,
Que
nos
amamos
es
lo
único
que
cuenta,
То,
что
мы
любим
друг
друга,
- это
единственное,
что
имеет
значение,
Después
de
todo,
¿Quién
no
se
ha
equivocado?
В
конце
концов,
кто
не
ошибался?
Y
hay
cosas
peores
que
ser
madre
soltera.
А
есть
вещи
и
похуже,
чем
быть
матерью-одиночкой.
Amor,
mi
verdadero
amor,
Любовь
моя,
моя
настоящая
любовь,
Te
amo
exactamente
como
eres.
Я
люблю
тебя
именно
такой,
какая
ты
есть.
Simplemente
con
lo
opuesto,
Со
всеми
недостатками
и
противоречиями,
Con
virtudes
y
defectos
С
достоинствами
и
недостатками
Y
¿Quién
me
va
a
decir
si
debo
o
no?
И
кто
мне
скажет,
что
я
должен
или
не
должен?
Amor,
mi
verdadero
amor,
Любовь
моя,
моя
настоящая
любовь,
Lo
mío
es
más
profundo
que
el
deseo,
Мое
чувство
глубже,
чем
просто
физическое
влечение,
Tu
me
llenas
por
completo
y
de
lo
poco
Ты
заполняешь
меня
полностью,
и
из
всего
немногого,
Que
tengo
tú
eres
simplemente
lo
mejor.
Что
у
меня
есть,
ты
- просто
самое
лучшее.
Amor,
mi
verdadero
amor,
Любовь
моя,
моя
настоящая
любовь,
No
importa
tu
pasado,
lo
que
cuenta
es
que
nos
amamos.
Неважно
твое
прошлое,
главное,
что
мы
любим
друг
друга.
Amor,
mi
verdadero
amor,
Любовь
моя,
моя
настоящая
любовь,
Que
tú
seas
madre
soltera,
todos
nos
equivocamos.
Что
ты
мать-одиночка
- все
ошибаются.
Amor,
mi
verdadero
amor,
Любовь
моя,
моя
настоящая
любовь,
Tú
eres
la
mujer
de
mis
sueños,
no
hay
duda
yo
quiero
ser
tu
dueño.
Ты
- женщина
моей
мечты,
я
не
сомневаюсь,
что
хочу
быть
твоим
хозяином.
Amor,
mi
verdadero
amor,
Любовь
моя,
моя
настоящая
любовь,
Te
quiero
como
eres,
intentalo
si
puedes,
Я
хочу
тебя
такой,
какая
ты
есть,
попробуй,
если
сможешь,
Ven
y
dame
tu
lindo
amor.
Приди
и
подари
мне
свою
нежную
любовь.
Amor,
mi
verdadero
amor,
Любовь
моя,
моя
настоящая
любовь,
Eres
lo
único
que
quiero,
tú
eres
simplemente
lo
mejor.
Ты
- единственная,
что
я
хочу,
ты
- просто
лучшая.
Amor,
mi
verdadero
amor,
Любовь
моя,
моя
настоящая
любовь,
Solo
tú,
tú
y
yo,
amor.
Только
ты,
ты
и
я,
любовь.
Panamá
(Colón)
Панама
(Колон)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alex Leon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.