Я
выдумал
себе
любовь
эту,
I
invented
this
love
for
myself,
По
буквам
сложил
Folded
it
by
the
letter
Я
выдумал
то,
чего
нету,
I
invented
what
doesn't
exist,
Все
сам
решил.
Decided
everything
myself.
Ты
исчезала
молодым
ветром,
You
vanished
with
the
young
wind,
И
наш
огонь
остыл.
And
our
fire
went
cold.
Я
выдумал
тебе
любовь
эту
I
invented
love
for
you
И
заболел
и
простыл.
And
got
sick
and
chilled.
Кричит
мое
больное
горло
тебе:
"Спасибо".
My
sore
throat
screams
"Thank
you:"
to
you.
И
кто
придумал,
это
чувство
исчезнет?
And
who
thought
this
feeling
would
disappear?
И
плачет
наше
глупое
счастье,
могли
бы
...
And
our
foolish
happiness
is
crying,
we
could
have...
С
тобою
от
земли
до
неба,
теперь
нет.
From
the
earth
to
the
sky
with
you,
now
gone.
Кричит
мое
больное
горло
тебе:
"Спасибо".
My
sore
throat
screams
"Thank
you:"
to
you.
(Я
выдумал
себе
любовь
эту)
(I
invented
this
love
for
myself)
И
кто
придумал,
это
чувство
исчезнет?
And
who
thought
this
feeling
would
disappear?
(Кто
придумал?)
(Who
thought?)
И
плачет
наше
глупое
счастье,
могли
бы
...
And
our
foolish
happiness
is
crying,
we
could
have...
(Я
выдумал
то,
чего
нету)
(I
invented
what
doesn't
exist)
С
тобою
от
земли
до
неба,
теперь
нет.
From
the
earth
to
the
sky
with
you,
now
gone.
Я
не
жалею
ни
о
чем,
веришь.
I
don't
regret
anything,
believe
me.
Забыл,
не
забыл...
Forgotten,
not
forgotten...
Но
ожидать
чуда
у
двери
But
there's
not
enough
strength
Не
хватит
сил.
To
wait
for
a
miracle
at
my
door.
И
падали
на
рукава
слезы,
And
tears
fell
on
the
sleeves,
И
плакал,
и
плыл.
And
I
cried
and
floated.
Дождливые
любви
прогнозы
...
Rainy
love
forecasts...
И
заболел
и
простыл.
And
got
sick
and
chilled.
Кричит
мое
больное
горло
тебе:
"Спасибо".
My
sore
throat
screams
"Thank
you:"
to
you.
И
кто
придумал,
это
чувство
исчезнет?
And
who
thought
this
feeling
would
disappear?
И
плачет
наше
глупое
счастье,
могли
бы
...
And
our
foolish
happiness
is
crying,
we
could
have...
С
тобою
от
земли
до
неба,
теперь
нет.
From
the
earth
to
the
sky
with
you,
now
gone.
Кричит
мое
больное
горло
тебе:
"Спасибо".
My
sore
throat
screams
"Thank
you:"
to
you.
(Я
выдумал
себе
любовь
эту)
(I
invented
this
love
for
myself)
И
кто
придумал,
это
чувство
исчезнет?
And
who
thought
this
feeling
would
disappear?
(Кто
придумал?)
(Who
thought?)
И
плачет
наше
глупое
счастье,
могли
бы
...
And
our
foolish
happiness
is
crying,
we
could
have...
(Я
выдумал
то,
чего
нету)
(I
invented
what
doesn't
exist)
С
тобою
от
земли
до
неба,
теперь
нет.
From
the
earth
to
the
sky
with
you,
now
gone.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: алексей пономарёв
Album
Личное
Veröffentlichungsdatum
15-03-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.