Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold,
but
when
I'll
die,
you'll
drop
a
rose,
uh
Холодно,
но
когда
я
умру,
ты
уронишь
розу,
эй
Not
a
mistake,
we
dropped
kalium
into
your
damn
cup
Не
ошибка,
мы
подсыпали
калий
в
твой
чертов
стакан
Look
how
he
stretches
it,
but
he
the
one
to
blame,
uh
Смотри,
как
он
выкручивается,
но
виноват
только
он,
эй
She
looks
at
my
chains,
like
I'm
not
even
the
same,
uh
Она
смотрит
на
мои
цепи,
будто
я
уже
не
тот,
эй
You
steal
it,
I'll
make
sure
to
be
taking
it
back
Если
украдешь,
я
обязательно
верну
свое
I'm
calling
his
bluff,
he
carries
an
empty
bag
Я
раскусил
его
блеф,
у
него
пустые
карманы
We
gon'
pull
up
gun
blazing
with
semi-attached
Мы
подъедем
с
пушками
наголо,
с
полуавтоматами
Why
he
on?
Get
your
fucking
dumbass
out
Чего
он
тут?
Вышвырните
этого
придурка
Party
lit,
Carly
Rae
might
just
shout
Вечеринка
в
разгаре,
Карли
Рэй
может
и
закричать
Why
you
pout?
We
having
fun
Чего
дуешься?
Мы
же
веселимся
Why
you
down?
We're
all
just
done
Чего
грустишь?
Нам
всем
уже
все
равно
Bout'
to
slay
Готов
убивать
You
know,
I'm
not
your
way,
huh
Знаешь,
я
не
твой
путь,
а?
Just
tell
yo'
bitch
Просто
скажи
своей
сучке
She
knows
I'm
not
Она
знает,
что
я
не
твой
Just
mad
as
hell,
huh
Просто
бесишься,
а?
Even
if
I
just
woke
up
Даже
если
только
проснулся
Bout'
to
pop
Сейчас
взорвусь
All
of
this
stuff
От
всей
этой
ерунды
You
made
up
Которую
ты
выдумал
Now,
I'm
rich,
skittles
in
this
bitch,
yah
Теперь
я
богат,
как
будто
Skittles
рассыпал,
да
SSG,
just
went
God
in
this
bitch,
yah
SSG,
стал
Богом
в
этом
деле,
да
Bout'
roll,
on
this
shit
Сейчас
начну,
с
этой
фигни
Just
learn,
all
of
these
tricks
Просто
учи
все
эти
трюки
Cold,
but
when
I'll
die,
you'll
drop
a
rose,
uh
Холодно,
но
когда
я
умру,
ты
уронишь
розу,
эй
Not
a
mistake,
we
dropped
kalium
into
your
damn
cup
Не
ошибка,
мы
подсыпали
калий
в
твой
чертов
стакан
Look
how
he
stretches
it,
but
he
the
one
to
blame,
uh
Смотри,
как
он
выкручивается,
но
виноват
только
он,
эй
She
looks
at
my
chains,
like
I'm
not
even
the
same,
uh
Она
смотрит
на
мои
цепи,
будто
я
уже
не
тот,
эй
You
steal
it,
I'll
make
sure
to
be
taking
it
back
Если
украдешь,
я
обязательно
верну
свое
I'm
calling
his
bluff,
he
carries
an
empty
bag
Я
раскусил
его
блеф,
у
него
пустые
карманы
We
gon'
pull
up
gun
blazing
with
semi-attached
Мы
подъедем
с
пушками
наголо,
с
полуавтоматами
Why
he
on?
Get
your
fucking
dumbass
out
Чего
он
тут?
Вышвырните
этого
придурка
Party
lit,
Carly
Rae
might
just
shout
Вечеринка
в
разгаре,
Карли
Рэй
может
и
закричать
Why
you
pout?
We
having
fun
Чего
дуешься?
Мы
же
веселимся
Why
you
down?
We're
all
just
done
Чего
грустишь?
Нам
всем
уже
все
равно
Dumb,
dumb,
dumb
Тупой,
тупой,
тупой
With
the
gang,
we
make
sure
we
go
С
бандой
мы
идем
до
конца
Rock,
rock
hard
Рок,
жесткий
рок
I'm
a
chef,
I'll
cook
you
Я
шеф-повар,
я
приготовлю
тебя
'Til
it
burns
Пока
не
сгоришь
I
love
it
when
they
run
Обожаю,
когда
они
бегут
Might
pour
up
some
rhum
Может,
налью
немного
рома
To
ensure
the
fun
Чтобы
уж
точно
было
весело
Make
sure
I
pay
the
tax
Убеждаюсь,
что
плачу
налоги
Spending
racks
on
tech,
woah
Трачу
кучу
денег
на
технику,
воу
Got
me
spinnin'
like
where
am
I
at?
Oh
Крутит
меня,
где
я
вообще?
О
Get
the
fuck
outta
my
yard
Вали
из
моего
двора
You
just
stepped
in
my
trap
card
Ты
только
что
попал
в
мою
ловушку
Now
you
down,
you
sad,
cope
Теперь
ты
повержен,
ты
грустишь,
страдаешь
Might
need
an
escape
rope
Тебе
может
понадобиться
веревка,
чтобы
сбежать
Cold,
but
when
I'll
die,
you'll
drop
a
rose,
uh
Холодно,
но
когда
я
умру,
ты
уронишь
розу,
эй
Not
a
mistake,
we
dropped
kalium
into
your
damn
cup
Не
ошибка,
мы
подсыпали
калий
в
твой
чертов
стакан
Look
how
he
stretches
it,
but
he
the
one
to
blame,
uh
Смотри,
как
он
выкручивается,
но
виноват
только
он,
эй
She
looks
at
my
chains,
like
I'm
not
even
the
same,
uh
Она
смотрит
на
мои
цепи,
будто
я
уже
не
тот,
эй
You
steal
it,
I'll
make
sure
to
be
taking
it
back
Если
украдешь,
я
обязательно
верну
свое
I'm
calling
his
bluff,
he
carries
an
empty
bag
Я
раскусил
его
блеф,
у
него
пустые
карманы
We
gon'
pull
up
gun
blazing
with
semi-attached
Мы
подъедем
с
пушками
наголо,
с
полуавтоматами
Why
he
on?
Get
your
fucking
dumbass
out
Чего
он
тут?
Вышвырните
этого
придурка
Party
lit,
Carly
Rae
might
just
shout
Вечеринка
в
разгаре,
Карли
Рэй
может
и
закричать
Why
you
pout?
We
having
fun
Чего
дуешься?
Мы
же
веселимся
Why
you
down?
We're
all
just
done
Чего
грустишь?
Нам
всем
уже
все
равно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexis Tremblay
Album
TRYPTAMINE
Veröffentlichungsdatum
01-07-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.