Alexander Robotnick feat. Martine Michellod - Problèmes d'Amour - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Problèmes d'Amour - Alexander Robotnick Übersetzung ins Russische




Problèmes d'Amour
Проблемы любви
Aua, c'est le cri d'un robot souffrant d'amour, aua
Ау, это крик робота, страдающего от любви, ау
Aua, même sans ses larmes il pleure toujours, aua
Ау, даже без слёз он всегда плачет, ау
Les yeux que tu regardes
Глаза, на которые ты смотришь,
J'ai peur qu'ils semblent pas humains
Боюсь, что кажутся не человеческими.
La main que tu caresses
Рука, которую ты гладишь,
Tu sais qu'elle a pas l'exacte chaleur, aua
Ты знаешь, что у неё нет той самой теплоты, ау.
Aua, c'est le cri d'un robot souffrant d'amour, aua
Ау, это крик робота, страдающего от любви, ау
Aua, même sans ses larmes il pleure toujours, aua
Ау, даже без слёз он всегда плачет, ау
La bouche qui veut t'embrasser
Губы, которые хотят тебя поцеловать,
Tu vas bien t'en apercevoir qu'elle n'a pas de goût, aua
Ты сразу поймёшь, что у них нет вкуса, ау.
Aua, c'est le cri d'un robot souffrant d'amour, aua
Ау, это крик робота, страдающего от любви, ау
Aua, même sans ses larmes il pleure toujours, aua
Ау, даже без слёз он всегда плачет, ау
Mais l'amour n'a pas de règles
Но у любви нет правил,
Ça reste les mêmes dans les siècles
Они остаются неизменными веками.
La nuit je ne ronfle pas
Ночью я не храплю
Et les matins mon haleine n'est pas mauvaise
И по утрам у меня не бывает неприятного запаха изо рта.
La nuit je ne ronfle pas
Ночью я не храплю
Et les matins mon haleine n'est pas mauvaise
И по утрам у меня не бывает неприятного запаха изо рта.
Allez, je t'invite chez moi ce soir
Давай, я приглашаю тебя сегодня вечером к себе.
J'ai pas de toilettes, pas de cuisine, mais viens quand même, aua
У меня нет туалета, нет кухни, но всё равно приходи, ау.
Aua, c'est le cri d'un robot souffrant d'amour, aua
Ау, это крик робота, страдающего от любви, ау
Aua, même sans ses larmes il pleure toujours, aua
Ау, даже без слёз он всегда плачет, ау
J'aimerais tellement faire l'amour avec toi
Я бы так хотела заняться с тобой любовью,
Même si on me juge vachement mécanique, aua
Даже если меня считают чертовски механической, ау.
Aua, c'est le cri d'un robot souffrant d'amour, aua
Ау, это крик робота, страдающего от любви, ау
Aua, même sans ses larmes il pleure toujours, aua
Ау, даже без слёз он всегда плачет, ау
Mais l'amour n'a pas de règles
Но у любви нет правил,
Ça reste les mêmes dans les siècles
Они остаются неизменными веками.
La nuit je ne ronfle pas
Ночью я не храплю
Et les matins mon haleine n'est pas mauvaise
И по утрам у меня не бывает неприятного запаха изо рта.
La nuit je ne ronfle pas
Ночью я не храплю
Et les matins mon haleine n'est pas mauvaise
И по утрам у меня не бывает неприятного запаха изо рта.
Aua, c'est le cri d'un robot souffrant d'amour, aua
Ау, это крик робота, страдающего от любви, ау
Aua, même sans ses larmes il pleure toujours, aua
Ау, даже без слёз он всегда плачет, ау
Mais l'amour n'a pas de règles
Но у любви нет правил,
Ça reste les mêmes dans les siècles
Они остаются неизменными веками.
La nuit je ne ronfle pas
Ночью я не храплю
Et les matins mon haleine n'est pas mauvaise
И по утрам у меня не бывает неприятного запаха изо рта.
La nuit je ne ronfle pas
Ночью я не храплю
Et les matins mon haleine n'est pas mauvaise
И по утрам у меня не бывает неприятного запаха изо рта.





Autoren: Maurizio Dami


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.