Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Silencio Negro de la Noche
В черной тишине ночи
Guardaré
las
cosas
que
dejaste
aquí
Я
сохраню
то,
что
ты
оставил
здесь
Las
fotografías
todos
los
recuerdos
Фотографии
все
воспоминания
Limpiaré
mi
alma
de
ese
olor
a
ti
Я
очистю
свою
душу
от
твоего
запаха
Callaré
en
mi
boca
todos
los
te
quieros
Я
буду
молчать
в
устах
всех
тех,
кого
я
люблю
Cambiaré
por
fin
para
hacerme
bien
Я
наконец
изменюсь,
чтобы
пойти
мне
на
пользу
Tantas
noches
de
melancolía
Столько
ночей
меланхолии
Para
proseguir,
para
reinventarme
Продолжать,
изобретать
себя
заново
Para
ver
llegar
un
nuevo
día
Чтобы
увидеть,
как
наступает
новый
день
Ohh
es
tan
ilógico,
lo
que
el
desamor
te
hace
Ох,
это
так
нелогично,
что
с
тобой
делает
разбитое
сердце
Es
tan
irónico,
tan
despreciable,
eh
Это
так
иронично
и
так
презренно,
да
Te
desprende
el
alma
toda
en
mil
pedazos
Он
разбивает
твою
душу
на
тысячу
кусочков.
Y
aunque
quieras
tú
el
cuerpo
no
responde
И
даже
если
ты
этого
захочешь,
тело
не
откликнется.
Y
tu
corazón
se
queda
en
carne
viva
И
твое
сердце
остается
сырым
Y
te
quedas
solo,
solo
con
tu
vida
И
ты
остаешься
один,
наедине
со
своей
жизнью
Solo
en
el
silencio
negro
de
la
noche
Один
в
черной
тишине
ночи
Solo
en
el
silencio
negro
de
la
noche
Один
в
черной
тишине
ночи
No
tendré
memoria
de
lo
que
pasó
Я
не
буду
помнить
о
том,
что
произошло
Ni
le
tendré
miedo
a
los
remordimientos
И
я
не
буду
бояться
сожалений
Y
yo
sacaré
lo
mejor
de
mi
И
я
проявлю
в
себе
лучшее
Para
ver
una
sonrisa
puesta
en
el
espejo
Чтобы
увидеть
улыбку
в
зеркале
Yo
reforzaré
todas
mis
pisadas
Я
подкреплю
все
свои
шаги
Hasta
ver
que
todo
el
mar
está
en
calma
Пока
ты
не
увидишь,
что
все
море
спокойно
Para
proseguir,
para
reponerme
Продолжать,
восстанавливаться
Lo
que
tú
te
me
llevaste
del
alma
Что
ты
забрал
из
моей
души
Es
tan
irónico,
lo
que
el
desamor
te
hace
Это
так
иронично,
что
с
тобой
делает
разбитое
сердце
Es
tan
ilógico,
tan
despreciable
Это
так
нелогично,
так
презренно
Te
desprende
el
alma
toda
en
mil
pedazos
Он
разбивает
твою
душу
на
тысячу
кусочков.
Y
aunque
quieras
tú
el
cuerpo
no
responde
И
даже
если
ты
этого
захочешь,
тело
не
откликнется.
Y
tu
corazón
se
queda
en
carne
viva
И
твое
сердце
остается
сырым
Y
te
quedas
solo,
solo
con
tu
vida
И
ты
остаешься
один,
наедине
со
своей
жизнью
Solo
en
el
silencio
negro
de
la
noche
Один
в
черной
тишине
ночи
Solo
en
el
silencio
negro
de
la
noche
Один
в
черной
тишине
ночи
Te
desprende
el
alma
toda
en
mil
pedazos
Он
разбивает
твою
душу
на
тысячу
кусочков.
Y
aunque
quieras
tú
el
cuerpo
no
responde
И
даже
если
ты
этого
захочешь,
тело
не
откликнется.
Y
tu
corazón
se
queda
en
carne
viva
И
твое
сердце
остается
сырым
Y
te
quedas
solo,
solo
con
tu
vida
И
ты
остаешься
один,
наедине
со
своей
жизнью
Solo
en
el
silencio
negro
de
la
noche
Один
в
черной
тишине
ночи
(Te
desprende
el
alma
toda
en
mil
pedazos)
Он
разбивает
твою
душу
на
тысячу
кусочков.
Y
aunque
quieras
tú
el
cuerpo
no
responde
(El
cuerpo
no
responde)
И
даже
если
ты
этого
хочешь,
тело
не
отвечает
(Тело
не
отвечает)
Solo,
solo
tú
y
tu
vida
(Se
queda
en
carne
viva)
Один,
только
ты
и
твоя
жизнь
(Она
остается
сырой)
Y
te
quedas
solo,
solo
con
tu
vida
(Solo
con
tu
vida)
И
ты
остался
один,
наедине
со
своей
жизнью
(Наедине
со
своей
жизнью)
Solo,
solo
(en
medio
de
la
noche)
Один,
один
(среди
ночи)
En
medio
de
la
noche
В
середине
ночи
(Te
desprende
el
alma
toda
en
mil
pedazos)
Он
разбивает
твою
душу
на
тысячу
кусочков.
El
cuerpo
no
responde
(El
cuerpo
no
responde)
Тело
не
отвечает
(Тело
не
отвечает)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Estefano Salgado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.