Alexandre Pires - Estrella Guía - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Estrella Guía - Alexandre PiresÜbersetzung ins Russische




Estrella Guía
Путеводная Звезда
Yo me decepcione
Я разочаровался,
De liberarte y caer
Освободив тебя и упав.
Mil veces, yo te vi, por la ciudad
Тысячу раз я видел тебя по городу,
Dulce, libre, leve, inmensa
Сладкая, свободная, легкая, необъятная,
Desbordar felicidad como un pajaro al volar
Излучающая счастье, словно птица в полете.
Asi, sin importar
Так, не заботясь ни о чем.
Yo te imaginaba y esperaba tu regreso
Я представлял тебя и ждал твоего возвращения.
Cuando al fin te iba a alcanzar, me dices...
Когда я наконец почти достиг тебя, ты говоришь мне...
Que te vas
Что ты уходишь.
Diciendo aquí...
Говоря здесь...
Tocamos fin!
Мы пришли к концу!
No paro, de soñar
Я не перестаю мечтать,
Imaginar que un dia, pudieras regresar
Представлять, что однажды ты сможешь вернуться.
Tratando de engañar, a mi estrella guia
Пытаясь обмануть мою путеводную звезду.
Y es... una luz, que no puedo apagar
И это... свет, который я не могу погасить.
Yo me decepcione
Я разочаровался,
Y el tiempo, ahora se fue
И время теперь ушло.
Yo, no lo creia y presentia
Я не верил, но предчувствовал,
Que alguien mas, ya existia
Что кто-то другой уже существует.
Pero aun...
Но всё же...
Asi insistia
Так настаивал
En no querer sufrir
На нежелании страдать
A cada amanecer
С каждым рассветом.
Yo te imaginaba y esperaba tu regreso
Я представлял тебя и ждал твоего возвращения.
Cuando al fin te iba a alcanzar, me dices...
Когда я наконец почти достиг тебя, ты говоришь мне...
Que te vas
Что ты уходишь.
Diciendo aquí...
Говоря здесь...
Tocamos fin!
Мы пришли к концу!





Autoren: Estefano, Katty, Alexandre Pires


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.