Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrella Guía
Путеводная Звезда
Yo
me
decepcione
Я
разочаровался,
De
liberarte
y
caer
Освободив
тебя
и
упав.
Mil
veces,
yo
te
vi,
por
la
ciudad
Тысячу
раз
я
видел
тебя
по
городу,
Dulce,
libre,
leve,
inmensa
Сладкая,
свободная,
легкая,
необъятная,
Desbordar
felicidad
como
un
pajaro
al
volar
Излучающая
счастье,
словно
птица
в
полете.
Asi,
sin
importar
Так,
не
заботясь
ни
о
чем.
Yo
te
imaginaba
y
esperaba
tu
regreso
Я
представлял
тебя
и
ждал
твоего
возвращения.
Cuando
al
fin
te
iba
a
alcanzar,
me
dices...
Когда
я
наконец
почти
достиг
тебя,
ты
говоришь
мне...
Que
te
vas
Что
ты
уходишь.
Diciendo
aquí...
Говоря
здесь...
Tocamos
fin!
Мы
пришли
к
концу!
No
paro,
de
soñar
Я
не
перестаю
мечтать,
Imaginar
que
un
dia,
pudieras
regresar
Представлять,
что
однажды
ты
сможешь
вернуться.
Tratando
de
engañar,
a
mi
estrella
guia
Пытаясь
обмануть
мою
путеводную
звезду.
Y
es...
una
luz,
que
no
puedo
apagar
И
это...
свет,
который
я
не
могу
погасить.
Yo
me
decepcione
Я
разочаровался,
Y
el
tiempo,
ahora
se
fue
И
время
теперь
ушло.
Yo,
no
lo
creia
y
presentia
Я
не
верил,
но
предчувствовал,
Que
alguien
mas,
ya
existia
Что
кто-то
другой
уже
существует.
Asi
insistia
Так
настаивал
En
no
querer
sufrir
На
нежелании
страдать
A
cada
amanecer
С
каждым
рассветом.
Yo
te
imaginaba
y
esperaba
tu
regreso
Я
представлял
тебя
и
ждал
твоего
возвращения.
Cuando
al
fin
te
iba
a
alcanzar,
me
dices...
Когда
я
наконец
почти
достиг
тебя,
ты
говоришь
мне...
Que
te
vas
Что
ты
уходишь.
Diciendo
aquí...
Говоря
здесь...
Tocamos
fin!
Мы
пришли
к
концу!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Estefano, Katty, Alexandre Pires
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.