Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Sentir Aquello
To Feel That Which
Para
sentir
aquello
To
feel
that
which
Que
sentimos
esos
dias
That
we
felt
in
those
days
Tendriamos
que
necer
de
nuevo
We
should
have
been
born
again
Y
de
nuevo
conocernos
And
once
again
come
to
know
each
other
Y
de
nuevo
enamorarnos
And
fall
in
love
again
once
more
Y
eso
es
pura
fantasia
And
that
is
pure
fantasy
Y
estrenar
un
mundo
And
start
a
new
world
Y
estrenar
la
vida
And
start
life
anew
Para
sentir
aquello
To
feel
that
which
Que
sentimos
esos
dias
el
rozar
tu
mano
inquieta
That
we
felt
in
those
days
the
touch
of
your
restless
hand
Que
temblaba
con
la
mia
That
trembled
with
mine
Y
el
volver
aquellos
besos
And
to
return
those
kisses
Que
a
tu
cuerpo
estremecia
That
made
your
body
shiver
Y
el
llegar
a
tus
rincones
sin
saber
por
donde
iba
And
to
reach
your
corners
without
knowing
where
you
were
going
Eso
no
podra
volver
That
will
never
return
Aunque
al
cielo
se
lo
pida
Even
if
I
ask
heaven
for
it
Como
tu
te
abandonabas
sim
pensar
As
you
let
yourself
go
without
thinking
Y
a
la
deriva
como
entera
te
entregabas
And
you
let
yourself
be
carried
away
as
if
you
were
in
a
trance
A
placeres
sin
medidas
To
boundless
pleasures
Y
el
morirte
con
los
besos
de
mi
boca
And
to
die
with
the
kisses
of
my
mouth
Aun
no
sabida
Still
unknown
Eso
no
podra
volver
aunque
al
cielo
se
los
pidas
That
will
never
return
even
if
you
ask
the
heavens
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Angeles Alvarez Beigbeder Casas, Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder Casas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.