Alexandre Pires - Prisionero de Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Prisionero de Amor - Alexandre PiresÜbersetzung ins Russische




Prisionero de Amor
Пленник любви
Una noche especial
В ту особенную ночь
En la inmensidad del mar te vi
Я увидел тебя в бескрайности моря
El reflejo en tu mirar
Отражение в твоем взгляде
Mil estrellas vi brillar en
Зажгло во мне тысячу звезд
Tuve que seguir la voz del corazón
Я должен был последовать зову сердца
Y conocí al fin el paraíso
И наконец я нашел свой рай
Desde entonces acordé que no te cambiaré por nada, mi vida
С тех пор я решил больше тебя ни на что не променять, моя жизнь
He intentado olvidarte y no lo conseguí; fue causa perdida, perdida
Я пытался тебя забыть, но не смог; это было безнадежно, безнадежно
mi agua, mi sed
Ты моя вода, мое желание
Yo soy tu hombre y mi alma te pertenece
Я твой мужчина, и моя душа принадлежит тебе
Y solo ya no estoy (uoh-uoh-uoh, uoh-uoh-uoh)
И я больше не одинок (у-у-у-ух, у-у-у-ух)
Ahora todo es diferente
Теперь все по-другому
Ya no puedo más cortar esa corriente
Я больше не могу остановить этот поток
Prisionero de amor
Пленник любви
mi agua, mi sed
Ты моя вода, мое желание
Yo soy tu hombre y mi alma te pertenece
Я твой мужчина, и моя душа принадлежит тебе
Y solo ya no estoy (uoh-uoh-uoh, uoh-uoh-uoh)
И я больше не одинок (у-у-у-ух, у-у-у-ух)
Ahora todo es diferente
Теперь все по-другому
Ya no puedo más cortar esa corriente
Я больше не могу остановить этот поток
Prisionero de amor
Пленник любви
Una noche especial
В ту особенную ночь
Y en la inmensidad del mar te vi
И в бескрайности моря я тебя увидел
El reflejo en tu mirar
Отражение в твоем взгляде
Mil estrellas vi brillar en
Зажгло во мне тысячу звезд
Tuve que seguir la voz del corazón
Я должен был последовать зову сердца
Y conocí al fin el paraíso
И наконец я нашел свой рай
Desde entonces acordé que no te cambiaré por nada, mi vida
С тех пор я решил больше тебя ни на что не променять, моя жизнь
He intentado olvidarte y no lo conseguí; fue causa perdida, perdida
Я пытался тебя забыть, но не смог; это было безнадежно, безнадежно
mi agua, mi sed
Ты моя вода, мое желание
Yo soy tu hombre y mi alma te pertenece
Я твой мужчина, и моя душа принадлежит тебе
Y solo ya no estoy (uoh-uoh-uoh, uoh-uoh-uoh)
И я больше не одинок (у-у-у-ух, у-у-у-ух)
Ahora todo es diferente
Теперь все по-другому
Ya no puedo más cortar esa corriente
Я больше не могу остановить этот поток
Prisionero de amor
Пленник любви
mi agua, mi sed
Ты моя вода, мое желание
(Yo soy tu hombre y mi alma) te pertenece
твой мужчина, и моя душа) принадлежит тебе
Y solo ya no estoy (uoh-uoh-uoh, uoh-uoh-uoh)
И я больше не одинок (у-у-у-ух, у-у-у-ух)
(Ahora todo es diferente)
(Теперь все по-другому)
(Ya no puedo más cortar esa corriente)
больше не могу остановить этот поток)
(Prisionero) de amor, yeh
(Пленник) любви, эй
(Tú mi agua, mi sed) mi agua, mi sed
(Ты моя вода, мое желание) ты моя вода, мое желание
(Yo soy tu hombre y mi alma te pertenece) yeh, yeh
твой мужчина, и моя душа принадлежит тебе) эй, эй
Y solo ya no estoy, solo ya no estoy, oh (uoh-uoh-uoh, uoh-uoh-uoh)
И я больше не одинок, я больше не одинок, о (у-у-у-ух, у-у-у-ух)
(Ahora todo) es diferente
(Теперь все) по-другому
Ya no puedo más cortar esa corriente
Я больше не могу остановить этот поток
(Prisionero) de amor
(Пленник) любви
mi agua, mi sed
Ты моя вода, мое желание
Yo soy tu hombre y mi (alma te pertenece)
Я твой мужчина и моя (душа принадлежит тебе)
Y solo ya no estoy (uoh-uoh-uoh, uoh-uoh-uoh)
И я больше не одинок (у-у-у-ух, у-у-у-ух)
Ahora todo es diferente
Теперь все по-другому
Ya no puedo más cortar esa corriente
Я больше не могу остановить этот поток
Prisionero de amor
Пленник любви





Autoren: Pedro Paulo Da Silva Ferreira Pedro Ferreira, Lourenco Olegario Dos Santos Filho Lourenco, Alexandre Pires Do Nascimento Alexandre Pires


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.