Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Dera - Ao Vivo
Если бы только - Live
A
noite
madrugou,
se
fez
manhã
Ночь
перешла
в
рассвет,
настало
утро
Eu
acordado
ainda
estou
pensando
nela
А
я
все
еще
не
сплю,
думаю
о
ней
Viver
sem
esse
amor
Жить
без
этой
любви,
Que
é
o
verão
do
meu
calor
Что
лето
моего
тепла,
Eu
não
conseguirei
sem
ela
Я
не
смогу
без
нее
Quem
dera
se
ela
voltasse
para
mim
agora
Если
бы
только
она
вернулась
ко
мне
сейчас
Meu
coração
que
além
de
triste,
chora
(Chora,
chora)
Мое
сердце,
что
не
просто
грустит,
а
плачет
(Плачет,
плачет)
Voltaria
a
sorrir
Снова
бы
улыбнулось
Talvez
ela
não
saiba
(O
que,
o
que)
Может,
она
не
знает
(Что,
что)
Que
o
meu
amor
ainda
a
espera
Что
моя
любовь
все
еще
ждет
ее
Vivo
sonhando
acordado
a
imaginar
(O
que,
o
que)
Я
живу,
мечтая
наяву,
представляя
(Что,
что)
Ela
batendo
em
minha
porta
pra
ficar
Как
она
стучится
в
мою
дверь,
чтобы
остаться
E
nunca
mais
(E
nunca
mais)
partir
И
никогда
больше
(И
никогда
больше)
не
уходить
E
nunca
mais
(E
nunca
mais)
partir
И
никогда
больше
(И
никогда
больше)
не
уходить
Cai
a
noite
Наступает
ночь
A
noite
madrugou
se
fez
manhã
Ночь
перешла
в
рассвет,
настало
утро
E
eu
acordado
ainda
estou
pensando
nela
А
я
все
еще
не
сплю,
думаю
о
ней
Viver
sem
esse
amor
Жить
без
этой
любви,
Que
é
o
verão
do
meu
calor
Что
лето
моего
тепла,
Eu
não
conseguirei
sem
ela
Я
не
смогу
без
нее
Quem
dera
se
ela
voltasse
para
mim
agora
Если
бы
только
она
вернулась
ко
мне
сейчас
Meu
coração
que
além
de
triste,
chora
(Chora,
chora)
Мое
сердце,
что
не
просто
грустит,
а
плачет
(Плачет,
плачет)
Voltaria
a
sorrir
Снова
бы
улыбнулось
Talvez
ela
não
saiba
(O
que,
o
que?)
Может,
она
не
знает
(Что,
что?)
Que
o
meu
amor
ainda
a
espera
Что
моя
любовь
все
еще
ждет
ее
Eu
vivo
sonhando
acordado
a
imaginar
(O
que,
o
que?)
Я
живу,
мечтая
наяву,
представляя
(Что,
что?)
Ela
batendo
em
minha
porta
pra
ficar
Как
она
стучится
в
мою
дверь,
чтобы
остаться
E
nunca
mais
(E
nunca
mais)
partir
И
никогда
больше
(И
никогда
больше)
не
уходить
E
nunca
mais
(E
nunca
mais)
partir
И
никогда
больше
(И
никогда
больше)
не
уходить
Quem
dera
se
ela
voltasse
para
mim
agora
Если
бы
только
она
вернулась
ко
мне
сейчас
Meu
coração
que
além
de
triste,
chora
(Chora,
chora)
Мое
сердце,
что
не
просто
грустит,
а
плачет
(Плачет,
плачет)
Voltaria
a
sorrir
Снова
бы
улыбнулось
Talvez
ela
não
saiba
(O
que,
o
que?)
Может,
она
не
знает
(Что,
что?)
Que
o
meu
amor
ainda
a
espera
Что
моя
любовь
все
еще
ждет
ее
Eu
vivo
sonhando
acordado
a
imaginar
(O
que,
o
que?)
Я
живу,
мечтая
наяву,
представляя
(Что,
что?)
Ela
batendo
em
minha
porta
pra
ficar
Как
она
стучится
в
мою
дверь,
чтобы
остаться
Miudunho,
sapatinho
Крошка,
башмачок
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Niva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.