[Alexandros] - Thunder - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Thunder - [Alexandros]Übersetzung ins Russische




Thunder
Гром
あたりさわりない僕の毎日がまた
Мои ничем не примечательные будни снова
月火水木金で染まってく
Окрашиваются в цвета понедельника, вторника, среды, четверга, пятницы
ひとまず残った申し訳程度の土日で
И в оставшиеся жалкие выходные
元通りにって塗り替える
Я возвращаю всё на круги своя
「あたりまえの生活」は誰にとっての
«Обычная жизнь» это для кого как,
当たり前なのかとかによるけれど
Всё зависит от того, что считать обычным,
僕の毎日はそうだ
Но мои будни именно таковы
ある意味絵に描いたよな「あたり前の生活」だ
В каком-то смысле, это и есть та самая «обычная жизнь», как с картинки
焦らないで今の今まで
Не торопись, до сих пор
やってきた結果
Всё это результат моих действий
転ばずに病まずに
Не падая, не болея,
生き残った
Я выжил
痛みも知らず
Не зная боли,
刺激も知らず
Не зная острых ощущений,
死にたくはないのさ
Я не хочу умирать
雨が降って
Когда пошел дождь,
飛び込んでった
Я нырнул
あの世界に
В тот мир,
会いたいって
В котором хотел
思って
Тебя увидеть
辿って
И шел,
巡り巡りきたのです
Блуждал, пока не пришел сюда
明け方になって
На рассвете
我に返って
Я пришел в себя
「もういい」って
И сказал: «Хватит»
ほんの少し
Всего лишь на мгновение
君の世界にいたかったのです
Я хотел побыть в твоем мире
あたりさわりない僕の一年が
Мой ничем не примечательный год
春と夏と秋と冬で埋まってく
Заполняется весной, летом, осенью и зимой
何も残らないから「せめて三ヶ日の間だけでも」
Ничего не остается, поэтому «хотя бы на эти три дня»
って取り戻す
Я пытаюсь всё вернуть
「あたりまえの生活」は誰にとっての
«Обычная жизнь» это для кого как,
当たり前なのかとかによるけれど
Всё зависит от того, что считать обычным,
僕の毎日はそうだ
Но мои будни именно таковы
ある意味絵に描いたよな「あたり前の生活」だ
В каком-то смысле, это и есть та самая «обычная жизнь», как с картинки
焦らないで今の今まで
Не торопись, до сих пор
やってきた結果
Всё это результат моих действий
転ばずに病まずに
Не падая, не болея,
生き残った
Я выжил
苦みも知らず
Не зная горечи,
刺激も知らず
Не зная острых ощущений,
死にたくはないのさ
Я не хочу умирать
雷が鳴って
Когда грянул гром,
飛び込んでった
Я нырнул
あの世界に
В тот мир,
消えたいって
Где хотел
思っても
Исчезнуть,
眠っても
Даже если усну,
朝目覚めるのです
Утром я просыпаюсь
夜中になって
Посреди ночи
も眠くなくて
Мне не спится,
彷徨って
Я брожу
ほんの少しの間
Всего лишь на мгновение
この世界にいたかったのです
Я хотел побыть в этом мире
I wanna go
Я хочу уйти
I'm on the road
Я в пути
I wanna know
Я хочу знать
I want it more
Я хочу большего
I want it slow
Я хочу не спешить
I want it slow
Я хочу не спешить
I want it slow
Я хочу не спешить
I wanna go
Я хочу уйти
I'm on the road
Я в пути
I wanna know
Я хочу знать
I want it more
Я хочу большего
I want it slow
Я хочу не спешить
I want it slow
Я хочу не спешить
I want it slow
Я хочу не спешить
雷が鳴って
Когда грянул гром,
飛び込んでった
Я нырнул
あの世界は
В тот мир,
会いたいって戻っても
Даже если я захочу вернуться,
もう僕にはいくとこがない
Мне уже некуда идти
雨が降って
Когда пошел дождь,
飛び込んでった
Я нырнул
あの世界に
В тот мир,
会いたいって
В котором хотел
思って
Тебя увидеть
辿ったけど
И шел,
誰もいないのです
Но там никого не было
明け方になって
На рассвете
我に返って
Я пришел в себя
戻った
И вернулся
ほんの少しの間
Всего лишь на мгновение
君の世界にいたかったのです
Я хотел побыть в твоем мире
I wanna go
Я хочу уйти
I'm on the road
Я в пути
I wanna know
Я хочу знать
I want it more
Я хочу большего
I want it slow
Я хочу не спешить
I want it slow
Я хочу не спешить
I want it slow
Я хочу не спешить
I wanna go
Я хочу уйти
I'm on the road
Я в пути
I wanna know
Я хочу знать
I want it more
Я хочу большего
I want it slow
Я хочу не спешить
I want it slow
Я хочу не спешить
I want it slow
Я хочу не спешить





Autoren: 川上 洋平


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.