RED ARMY CHOIR - OVERTURE
RED ARMY CHOIR - OVERTURE
Расцветали
яблони
и
груши,
The
apple
and
pear
trees
were
blooming,
Поплыли
туманы
над
рекой;
Mists
floated
over
the
river;
Выходила
на
берег
Катюша,
Katyusha
came
out
to
the
bank,
На
высокий
берег,
на
крутой.
To
the
high
bank,
to
the
steep
one.
Выходила,
песню
заводила
She
came
out,
started
a
song
Про
степного,
сизого
орла,
About
the
steppe,
the
grey
eagle,
Про
того,
которого
любила,
About
the
one
she
loved,
Про
того,
чьи
письма
берегла.
About
the
one
whose
letters
she
kept.
Ой,
ты
песня,
песенка
девичья,
Oh,
you
song,
maiden's
song,
Ты
лети
за
ясным
солнцем
вслед,
Fly
after
the
bright
sun,
И
бойцу
на
дальнем
пограничье
And
to
the
soldier
on
the
far
border
От
Катюши
передай
привет.
From
Katyusha,
send
greetings.
Пусть
он
вспомнит
девушку
простую,
Let
him
remember
the
simple
girl,
Пусть
услышить,
как
она
поет,
Let
him
hear
how
she
sings,
Пусть
он
землю
бережет
родную,
Let
him
protect
his
native
land,
А
любовь
Катюша
сбережет.
And
Katyusha
will
keep
the
love.
Расщветали
яблони
и
груши,
The
apple
and
pear
trees
were
blooming,
Поплыли
туманы
над
рекой;
Mists
floated
over
the
river;
Выходила
на
берег
Катюша,
Katyusha
came
out
to
the
bank,
На
высокий
берег,
на
крутой
To
the
high
bank,
to
the
steep
one.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.