Alexisonfire - A Dagger Through the Heart of St. Angeles - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




A Dagger Through the Heart of St. Angeles
Кинжал в сердце Святой Анджелес
Plaid skirts that hide love
Клетчатые юбки, скрывающие любовь,
Walk in single file
Идут гуськом, одна за другой.
Ties that restrict blood to the brain
Галстуки, пережимающие сосуды, не дают крови добраться до мозга.
Passing notes in Math class
Передают записки на уроке математики,
Freedom wear your scars of desire
Свобода, носи свои шрамы желания с гордостью.
It's a coming of age story
Это история взросления,
Freedom wear your scars of desire
Свобода, носи свои шрамы желания с гордостью.
Conflicting impulses
Противоречивые импульсы,
Freedom wear your scars of desire
Свобода, носи свои шрамы желания с гордостью.
Cuts [Incomprehensible] with the sky
Порезы [Неразборчиво] с небом.
Bend
Согни
(Bend)
(Согни)
The
Небо
(The)
(Небо)
Sky
Свод
(Sky)
(Свод)
I've read this book before
Я читал эту книгу раньше.
Anxious eyes stare out of warped glass
Тревожные глаза смотрят сквозь мутное стекло,
Waiting for the 3 o'clock bell
В ожидании звонка в три часа.
Trying hard to forget that cold October day
Пытаясь изо всех сил забыть тот холодный октябрьский день,
When love challenged freedom to a fist fight
Когда любовь вызвала свободу на кулачный бой.
Freedom looked victorious
Свобода казалась победительницей,
But no one was expecting the outcome on that baseball diamond
Но никто не ожидал такого исхода на той бейсбольной площадке.
When love reached beneath her plaid jumper
Когда любовь запустила руку под её клетчатый сарафан,
Pulled out a switch blade
Достала выкидной нож
And drove it
И вонзила его
Directly through the heart of St. Angeles
Прямо в сердце Святой Анджелес.
Go
Уходи.
Any notion of self-government
Любое понятие самоуправления
Was left by love bleeding
Было оставлено любовью истекать кровью
On the pitcher's mound
На питчерской горке.
You're
Ты
(So you say you're scaring me)
(Ты говоришь, что пугаешь меня)
Scaring me
Пугаешь меня
(And you won't be there to catch me)
тебя не будет рядом, чтобы поймать меня)
And bleeding on the pitcher's mound
И истекаешь кровью на питчерской горке.
On the, on the
На, на





Autoren: Chris Steele, Wade Macneil, George Pettit, Jesse Ingelevics, Dallas Green


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.