Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
complicit
in
my
steel
toes
Чувствую
себя
соучастником
в
своих
стальных
ботинках
Take
the
plant
and
fruit
without
a
thought
Срываю
плод
с
ветки,
не
задумываясь
Face
the
law
without
a
trace
of
fear
Смотрю
в
лицо
закону
без
тени
страха
I
can't
see
the
train
because
I'm
the
engineer
Я
не
вижу
поезда,
потому
что
я
машинист
Up
is
down
Верх
— это
низ
And
down
is
further
down
А
низ
— еще
ниже
Follow
me
into
the
dark
Следуй
за
мной
во
тьму
Until
there's
no
coming
back
Пока
не
станет
пути
назад
Up
is
down
Верх
— это
низ
And
down
is
further
down
А
низ
— еще
ниже
Follow
me
into
the
dark
Следуй
за
мной
во
тьму
Until
there's
no
coming
back
Пока
не
станет
пути
назад
All
the
clocks
stop
Все
часы
остановились
From
then
on
it
was
only
night
С
тех
пор
была
только
ночь
The
snow
turns
black
before
my
eyes
Снег
чернеет
на
моих
глазах
At
the
end
of
the
mighty
white
В
конце
великой
белизны
From
then
on
it
was
only
night
С
тех
пор
была
только
ночь
The
sun
turned
black
and
it
was
only
night
Солнце
почернело,
и
была
только
ночь
From
then
on
it
was
only
night
С
тех
пор
была
только
ночь
The
sun
turned
black
and
it
was
only
night
Солнце
почернело,
и
была
только
ночь
Feeling
complicit
with
my
shaved
head
Чувствую
себя
соучастником
с
моей
бритой
головой
Wife's
hand
in
mine
without
a
thought
Рука
жены
в
моей,
не
задумываясь
All
doors
are
held
wide
open
Все
двери
распахнуты
настежь
No
hand
on
the
small
of
my
back
Ничья
рука
не
поддерживает
меня
Up
is
down
Верх
— это
низ
And
down
is
further
down
А
низ
— еще
ниже
Follow
me
into
the
dark
Следуй
за
мной
во
тьму
Until
there's
no
coming
back
Пока
не
станет
пути
назад
Up
is
down
Верх
— это
низ
And
down
is
further
down
А
низ
— еще
ниже
Follow
me
into
the
dark
Следуй
за
мной
во
тьму
Until
there's
no
coming
back
Пока
не
станет
пути
назад
All
the
clocks
stop
Все
часы
остановились
From
then
on
it
was
only
night
С
тех
пор
была
только
ночь
The
snow
turns
black
before
my
eyes
Снег
чернеет
на
моих
глазах
At
the
end
of
the
mighty
white
В
конце
великой
белизны
From
then
on
it
was
only
night
С
тех
пор
была
только
ночь
The
sun
turned
black
and
it
was
only
night
Солнце
почернело,
и
была
только
ночь
From
then
on
it
was
only
night
С
тех
пор
была
только
ночь
The
sun
turned
black
and
it
was
only
night
Солнце
почернело,
и
была
только
ночь
We're
all
complicit
Мы
все
соучастники
In
this
town
В
этом
городе
We're
all
complicit
Мы
все
соучастники
No
one
hears
a
sound
Никто
не
слышит
ни
звука
From
then
on
it
was
only
night
С
тех
пор
была
только
ночь
The
sun
turned
black
and
it
was
only
night
Солнце
почернело,
и
была
только
ночь
From
then
on
it
was
only
night
С
тех
пор
была
только
ночь
The
sun
turned
black
and
it
was
only
night
Солнце
почернело,
и
была
только
ночь
From
then
on
it
was
only
night
С
тех
пор
была
только
ночь
The
sun
turned
black
and
it
was
only
night
Солнце
почернело,
и
была
только
ночь
From
then
on
it
was
only
night
С
тех
пор
была
только
ночь
The
sun
turned
black
and
it
was
only
night
Солнце
почернело,
и
была
только
ночь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dallas Green, George Pettit, Jordan Hastings, Wade Macneil
Album
Complicit
Veröffentlichungsdatum
24-05-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.