Alexisonfire - Old Crows (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Old Crows (Live) - AlexisonfireÜbersetzung ins Russische




Old Crows (Live)
Старые Вороны (Live)
Old crows ride in the mouth of the beast
Старые вороны летят в пасти зверя,
Sleep beneath its tongue, cradled by its teeth
Спят под его языком, убаюканные его зубами.
We roam from shore to shore
Мы бродим от берега к берегу,
From the open sky to the ocean floor
От открытого неба до океанского дна.
The more we move, the less we are ourselves
Чем больше мы двигаемся, тем меньше мы остаемся собой,
And when we finally stop, we change to something else
И когда мы наконец останавливаемся, мы превращаемся в кого-то другого.
As rapid as, a river flows
Стремительные, как течение реки,
As frigid as, the cold wind can blow
Ледяные, как дуновение холодного ветра,
As devious as the devil's grin
Коварные, как ухмылка дьявола,
Our blood is cold as we shed our skin now
Наша кровь холодна, когда мы сбрасываем кожу.
We are are not the kids we used to be
Мы уже не те юнцы, какими были раньше,
(Stop wishing for yesterday)
(Перестань мечтать о вчерашнем дне)
We are are not the kids we used to be
Мы уже не те юнцы, какими были раньше,
(Stop wishing for yesterday)
(Перестань мечтать о вчерашнем дне)
We are are not the kids we used to be
Мы уже не те юнцы, какими были раньше,
Oh-oh-oh
О-о-о
We are are not the kids we used to be
Мы уже не те юнцы, какими были раньше,
Stop wishing for yesterday
Перестань мечтать о вчерашнем дне.
The crows are calling, seems the end is near
Вороны зовут, кажется, конец близок,
They're spelling out our names yet we have no fear
Они произносят наши имена, но нам не страшно.
All the damage that a man can do
Весь ущерб, который может причинить мужчина,
When ambition takes over we search for the truth
Когда амбиции берут верх, мы ищем правду.
Sometimes, life just gets the best of us
Иногда жизнь просто берет над нами верх,
Some things in life will get the best of us
Некоторые вещи в жизни возьмут над нами верх.
We are are not the kids we used to be
Мы уже не те юнцы, какими были раньше,
(Stop wishing for yesterday)
(Перестань мечтать о вчерашнем дне)
We are are not the kids we used to be
Мы уже не те юнцы, какими были раньше,
(Stop wishing for yesterday)
(Перестань мечтать о вчерашнем дне)
We are are not the kids we used to be
Мы уже не те юнцы, какими были раньше,
Oh-oh-oh (stop wishing for yesterday)
О-о-о (перестань мечтать о вчерашнем дне)
We are are not the kids we used to be
Мы уже не те юнцы, какими были раньше,
Stop wishing for yesterday
Перестань мечтать о вчерашнем дне.
Wishing for yesterday!
Мечтать о вчерашнем дне!
Every skyline beats in my chest
Каждый горизонт бьется в моей груди,
Somewhere between love and sadness
Где-то между любовью и грустью.
This is our fate, this is our test
Это наша судьба, это наше испытание,
We ride in the mouth of madness
Мы мчимся в пасти безумия.
As rapid as a river flows
Стремительные, как течение реки,
As frigid as the cold wind can blow
Ледяные, как дуновение холодного ветра,
As devious as the devil's creep
Коварные, как поступь дьявола,
Our blood is cold, now we'll shed our skin!
Наша кровь холодна, теперь мы сбросим кожу!
We are are not the kids we used to be
Мы уже не те юнцы, какими были раньше,
(Stop wishing for yesterday)
(Перестань мечтать о вчерашнем дне)
We are are not the kids we used to be
Мы уже не те юнцы, какими были раньше,
(Stop wishing for yesterday)
(Перестань мечтать о вчерашнем дне)
We are are not the kids we used to be
Мы уже не те юнцы, какими были раньше,
Oh-oh-oh (stop wishing for yesterday)
О-о-о (перестань мечтать о вчерашнем дне)
We are are not the kids we used to be
Мы уже не те юнцы, какими были раньше,
(Stop wishing for yesterday)
(Перестань мечтать о вчерашнем дне)
Wishing for yesterday
Мечтать о вчерашнем дне
Wishing for yesterday
Мечтать о вчерашнем дне





Autoren: DALLAS GREEN, JORDAN HASTINGS, GEORGE PETTIT, WADE MACNEIL, CHRIS STEELE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.