Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buralarda
patlar
geceleri
mahallenin
bebeleri
In
this
town,
the
neighborhood
kids
explode
at
night
Haplar
falan
o
dolaplar
bi
dönemedi
Pills
and
stuff,
they're
not
for
us
Hızlıyız
dayı
gözler
bizi
göremedi
We're
too
fast
for
you,
you
can't
even
see
us
Bırak
gözü
kendi
gölgem
bile
çözemedi
Forget
about
us,
even
our
own
shadows
can't
figure
us
out
Varsa
çiçek
yapıştır
içek
If
you
have
flowers,
put
them
in
your
hair
Baktığın
manita
kaşar
siktiri
çek
If
you
see
a
hottie,
ignore
her
Gene
patlıyor
ortam
para
benim
ortam
The
party's
popping
again,
I'm
paying
for
everything
Emanette
en
sağlam
sigortam
My
security
is
the
best,
don't
worry
Rahat
ol
toprağım
hiçbir
şey
olmaz
Relax,
my
darling,
nothing
bad
will
happen
Delikanlı
dediğin
kimseden
korkmaz
A
real
man
fears
no
one
Kafamız
güzel
olabilir
ama
genede
We
may
be
high,
but
we
still
Hep
dikkat
edicen
kelimelerine
Watch
what
we
say,
always
Biz
de
yalan
yok
dobra
dobra
We're
honest,
no
lies
Alfa
iki
sıfır
anakonda
kobra
Alfa,
2020,
anaconda,
cobra
Fazla
soru
sorma
kendini
yorma
Don't
ask
too
many
questions,
don't
bother
Sizin
gibileri
yerler
bizim
orda
Your
kind
gets
eaten
alive
where
I'm
from
Hayat
acımasız
ama
Life's
tough,
but
Şapkadan
başka
hiçbir
şey
takma
kafana
Don't
worry
about
anything
but
the
hat
on
your
head
Yanaş
bana
yavaş
cana
Come
closer,
my
love
Abra
kadabra
haram
para
Abra
kadabra,
dirty
money
Dubai
nusret,
steakhouse
biftek
Dubai,
Nusret,
steakhouse
steak
Bravo
lan
adama
helal
olsun
yapana
Well
done,
man,
props
to
whoever
did
this
Selam
söyle
babana
Say
hi
to
your
dad
for
me
Mahallenin
abileri
The
neighborhood
big
shots
Biz
severiz
kiralık
ferrarileri
We
love
rented
Ferraris
Tabi
ki
canım
benin
bu
benim
alın
terim
Of
course,
baby,
it's
mine,
I
earned
it
Kefenin
cebi
yok
hedefim
bir
milyon
A
shroud
has
no
pockets,
my
goal
is
a
million
Hızlı
hayat
hep
gizli
kapaklı
Fast
living,
always
secretive
Şansımı
aradım
yüzüme
kapattı
I
looked
for
my
chance,
it
slammed
the
door
in
my
face
Fitne
fesatlık
derin
nefes
al
Trouble
and
strife,
take
a
deep
breath
Şimşek
gibi
çak
business
illegal
Lightning
fast,
illegal
business
Biz
hep
mekandayız
üstü
kalsın
We're
always
at
the
club,
don't
ask
where
Köksal
babaya
selam
sen
bi
kralsın
Shout
out
to
Köksal
baba,
you're
a
king
Gene
diskolarda
gececi
hovarda
Still
clubbing
at
night,
no
good
party
boy
Buralarda
kurşun
izleri
duvarda
Bullet
holes
in
the
walls
here
Hadi
parla
hadi
parla
hadi
parla
Come
on,
shine,
come
on,
shine,
come
on,
shine
Barda
ya
da
kumarda
rakı
barda
At
the
bar
or
gambling,
a
drink
in
my
hand
Hayat
acımasız
ama
Life's
tough,
but
Şapkadan
başka
hiçbir
şey
takma
kafana
Don't
worry
about
anything
but
the
hat
on
your
head
Yanaş
bana
yavaş
cana
Come
closer,
my
love
Abra
kadabra
haram
para
Abra
kadabra,
dirty
money
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wave
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.