Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Walk Alone
Ты не будешь идти одна
When
you
walk
through
a
storm,
Когда
ты
идёшь
сквозь
бурю,
Hold
your
head
up
high
Гордо
держи
голову
And
don't
be
afraid
of
the
dark.
И
не
бойся
темноты.
At
the
end
of
the
storm
there's
a
golden
sky
В
конце
бури
будет
небо
золотое
And
the
sweet,
silver
song
of
a
lark.
И
нежный,
серебряный
голос
жаворонка.
Walk
on
through
the
wind,
Иди
сквозь
ветер,
Walk
on
through
the
rain,
Иди
сквозь
дождь,
Though
your
dreams
be
tossed
and
blown.
Даже
если
мечты
твои
разбиты
и
развеяны.
Walk
on,
walk
on
with
hope
in
your
heart,
Иди,
иди
с
надеждой
в
сердце,
And
you'll
never
walk
alone.
И
ты
никогда
не
будешь
идти
одна.
You'll
never
walk
alone.
Ты
никогда
не
будешь
идти
одна.
Walk
on
through
the
wind,
walk
on
through
the
rain,
Иди
сквозь
ветер,
иди
сквозь
дождь,
Though
your
dreams
be
tossed
and
blown.
Даже
если
мечты
твои
разбиты
и
развеяны.
Walk
on,
walk
on
with
hope
in
your
heart,
Иди,
иди
с
надеждой
в
сердце,
And
you'll
never
walk
alone.
И
ты
никогда
не
будешь
идти
одна.
You'll
never
walk
alone.
Ты
никогда
не
будешь
идти
одна.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.