ALFREDO GUTIERREZ - Cumbia Serrana - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Cumbia Serrana - ALFREDO GUTIERREZÜbersetzung ins Englische




Cumbia Serrana
Cumbia Serrana
Si vengo amanecido con mucha cruda,
If I come over hungover, with a raging hangover,
Si vengo amanecido con mucha cruda
If I come over hungover, with a raging hangover
Mandame un silvido bajo la luna,
Whistle to me under the moon,
Mandame un silvido bajo la luna
Whistle to me under the moon
Dame un silvido,
Give me a whistle,
Bajo la luna,
Under the moon,
Dame un silvido
Give me a whistle
Bajo la luna,
Under the moon,
Que suerte tan negra la que yo e tenido,
I've had such bad luck,
Que suerte tan negra la que yo e tenido
I've had such bad luck
Si viene mi suegra te doy un silvido
If my mother-in-law comes, I'll whistle,
Si viene mi suegra te doy un silvido
If my mother-in-law comes, I'll whistle
Te doy un silvido
I'll give you a whistle
(Esque la suegras son peor que la cruda, la cruda, la cruda")
(They say mothers-in-law are worse than a hangover)





Autoren: Alfredo Gutierrez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.