Alfredo Sadel - Adios - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Adios - Alfredo SadelÜbersetzung ins Russische




Adios
Прощай
Por si acaso yo no vuelvo
Вдруг я не вернусь, любимая
Me despido a la llanera
Прощаюсь с тобой, моя льянера
Despedirme no quisiera
Прощаться совсем не хочу я
Porque no encuentro manera
Ведь не нахожу я для этого манеры
Si yo pudiera tener alas para volar
Если б мог я заполучить крылья, чтобы лететь
Como tengo un corazón
Как имею сердце,
Que sabe muy bien amar
Которое так хорошо умеет любить
Si yo pudiera tener alas para volar
Если б мог я заполучить крылья, чтобы лететь
Como tengo un corazón
Как имею сердце,
Que sabe muy bien amar
Которое так хорошо умеет любить
Cuántas veces yo quisiera
Как часто я хотел бы,
Que estuvieras junto a
Чтобы ты была рядом со мной
Pero no encuentro manera
Но не нахожу я способа
De acercarme un poco a ti
Приблизиться хоть немного к тебе
Cuántas veces yo quisiera
Как часто я хотел бы,
Que estuvieras junto a
Чтобы ты была рядом со мной
Pero no encuentro manera
Но не нахожу я способа
De acercarme un poco a ti
Приблизиться хоть немного к тебе
Mañana cuando partamos
Завтра, когда мы расстанемся,
Un recuerdo te dejaré
Я оставлю тебе память
Mis lágrimas en tus manitas
Мои слезы на твоих маленьких ручках
Y de ti, ¿qué me llevaré?
А что я увезу с собой от тебя?
Por si acaso yo no vuelvo
Вдруг я не вернусь, любимая
Me despido a la llanera
Прощаюсь с тобой, моя льянера
Despedirme no quisiera
Прощаться совсем не хочу я
Porque no encuentro manera
Ведь не нахожу я для этого манеры
Si yo pudiera tener alas para volar
Если б мог я заполучить крылья, чтобы лететь
Como tengo un corazón
Как имею сердце,
Que sabe muy bien amar
Которое так хорошо умеет любить
Cuántas veces yo quisiera
Как часто я хотел бы,
Que estuvieras junto a
Чтобы ты была рядом со мной
Pero no encuentro manera
Но не нахожу я способа
De acercarme un poco a ti
Приблизиться хоть немного к тебе
Mañana cuando partamos
Завтра, когда мы расстанемся,
Un recuerdo te dejaré
Я оставлю тебе память
Mis lágrimas en tus manitas
Мои слезы на твоих маленьких ручках
Y de ti, ¿qué me llevaré?
А что я увезу с собой от тебя?
Por si acaso yo no vuelvo
Вдруг я не вернусь, любимая
Me despido a la llanera
Прощаюсь с тобой, моя льянера
Despedirme no quisiera
Прощаться совсем не хочу я
Porque no encuentro manera
Ведь не нахожу я для этого манеры






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.