Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Morena de Mi Copla
Смуглянка моей коплы
Julio
Romero
de
Torres
Хулио
Ромеро
де
Торрес
Pintó
a
una
mujer
morena
Нарисовал
женщину,
смуглянку,
Con
los
ojos
de
misterio
С
глазами
полными
тайны,
Y
el
alma
alegre
y
con
pena
И
душой,
веселой
и
печальной.
Puso
en
sus
brazos
de
bronce
Он
вложил
в
её
бронзовые
руки
La
guitarra
cantora
Играющую
гитару,
певучую,
En
su
bordón
un
fandango
И
в
узор
её
платья
– страстное
фанданго,
Y
en
su
cara
llorona
А
на
лице
– слёзы,
невеселые.
Morena,
la
de
los
rojos
claveles
Смуглянка,
с
красными
гвоздиками,
La
de
la
reja
Florida
С
решеткой
Флорида,
такая
прекрасная,
La
reina
de
las
mujeres
Царица
среди
женщин,
вдохновляющая.
Morena,
la
del
bordao
mantón
Смуглянка,
в
шали
с
крестами,
La
de
la
alegre
guitarra
С
веселой
гитарой,
зовущей
к
счастью,
Alma
del
pueblo
español
Душа
народа
испанского,
без
сомненья.
Fue
concebida
en
España
Она
родилась
в
Испании,
Por
un
pintor
de
la
tierra
Нарисована
художником
родной
земли,
Que
la
pintó
morena
y
guapa
Что
изобразил
её
смуглянкой,
милой,
красивой,
Terramba
y
lora
y
torera
С
характером
сильным,
как
львица,
и
дерзкой.
Trenza
con
sus
taconeo
Её
каблуки
рисуют
узоры,
La
Sevilla
de
España
В
такт
Севильи
испанской,
страстной,
волнующей.
En
su
canto
desmadrona
В
её
пении
раздается
ярость
непокорная,
Sobre
la
juerga
gitana
Над
цыганской
лихорадкой
и
весельем
бездонным.
Morena,
la
de
los
rojos
claveles
Смуглянка,
с
красными
гвоздиками,
La
de
la
cara
de
cera
С
лицом,
словно
из
воска,
загадочным,
La
reina
de
las
mujeres
Царица
среди
женщин,
особенная,
Morena,
la
del
bordao
mantón
Смуглянка,
в
шали
с
крестами,
La
de
la
alegre
guitarra
С
веселой
гитарой,
звуки
которой
ласкают,
Alma
del
pueblo
español
Душа
народа
испанского,
любимая.
Morena,
la
de
los
rojos
claveles
Смуглянка,
с
красными
гвоздиками,
La
de
la
cara
de
cera
С
лицом,
словно
из
воска,
красивым,
La
reina
de
las
mujeres
Царица
среди
женщин,
навсегда,
Morena,
la
del
bordao
mantón
Смуглянка,
в
шали
с
крестами,
La
de
la
alegre
guitarra
С
веселой
гитарой,
неистово
звучащей,
Alma
del
pueblo
español
Душа
народа
испанского,
живая,
красивая.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.