Alfredo Sadel - Pierrot - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pierrot - Alfredo SadelÜbersetzung ins Russische




Pierrot
Пьеро
Una noche triste estaba Pierrot
Однажды грустной ночью Пьеро
Cantando a la luna sus quejas de amor
Луне пел о любовной своей тоске
Todas las estrellas lloraban con él
Все звёзды плакали вместе с ним
Por la colombina que fue tan infiel
За ту Коломбину, что так изменила
Y yo que escuchaba su triste canción
И я, что слушал его грустную песнь
Le dije: "Tu pena es mi pena de amor
Сказал: "Твоя боль - это и моя боль от любви
Somos compañeros del mismo dolor
Мы спутники одной и той же муки
Por la colombina que nos olvidó"
За ту Коломбину, что нас забыла"
Pierrot, Pierrot
Пьеро, Пьеро
Que cantas tu triste dolor
Что поёшь свою грустную боль
También de amor
Также о любви
Canto la tristeza de mi corazón
Пою я грусть моего сердца
Por una mujer hermosa y divina
Из-за женщины прекрасной и божественной
Que igual como colombina
Что так же, как Коломбина
También traicionó mi amor
Также предала мою любовь
Por una mujer hermosa y divina
Из-за женщины прекрасной и божественной
Que igual como colombina
Что так же, как Коломбина
También traicionó mi amor
Также предала мою любовь
Ya ves, Pierrot
Вот видишь, Пьеро
Que daño nos hace el amor
Какой вред нам наносит любовь
Pero sin él
Но без неё
Nuestras colombinas morían también
Наши Коломбины тоже бы умерли






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.