Alfredo de Angelis feat. Orquesta de Alfredo de Angelis & Lalo Martel - Al Mundo Le Falta un Tornillo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Al Mundo Le Falta un Tornillo
The World is Missing a Screw
Todo el mundo está en la estufa,
The whole world is on the stove,
Triste, amargao y sin garufa,
Sad, bitter, and without a drink,
Neurasténico y cortao...
Neurotic and on edge...
Se acabaron los robustos,
The robust are gone,
Si hasta yo, que daba gusto,
Even I, who was a delight,
¡cuatro kilos he bajao!
Have lost four kilos!
Hoy no hay guita ni de asalto
Today there is no money, even by assault
Y el puchero está tan alto
And the stew is so high
Que hay que usar el trampolín.
That you have to use a trampoline.
Si habrá crisis, bronca y hambre,
There is so much crisis, trouble, and hunger,
Que el que compra diez de fiambre
That the one who buys ten cold cuts
Hoy se morfa hasta el piolín.
Today eats even the twine.
Hoy se vive de prepo
Today we live in fear
Y se duerme apurao.
And we sleep in a hurry.
Y la chiva hasta al chivo
And the goat has been shaved
Se la han afeitao...
Even for the goat...
Hoy se lleva a empeñar
Today we take to pawn
Al amigo más fiel,
Our most faithful friend,
Nadie invita a morfar...
Nobody invites to eat...
Todo el mundo en el riel.
Everybody is on the rails.
Al mundo le falta un tornillo
The world is missing a screw,
Que venga un mecánico...
Let a mechanic come...
¿Pa′ qué?
For what?
Pa' ver si lo puede arreglar.
To see if he can fix it.
¿Qué sucede?... ¡mama mía!
What's going on?... my goodness!
Se cayó la estantería
The bookshelf fell
O San Pedro abrió el portón.
Or Saint Peter opened the gate.
La creación anda a las piñas
The creation is fighting
Y de pura arrebatiña
And in a frenzy
Apoliya sin colchón.
Apollo sleeps without a mattress.
El ladrón es hoy decente
Today the thief is decent
A la fuerza se ha hecho gente,
He has become a gentleman,
Va no encuentra a quién robar.
He can't find anyone to rob.
Y el honrao se ha vuelto chorro
And the honest man has become a thief
Porque en su fiebre de ahorro
Because in his fever of saving
él se "afana" por guardar.
He "strives" to save.
Hoy se vive de prepo
Today we live in fear
Y se duerme apurao.
And we sleep in a hurry.
Y la chiva hasta al chivo
And the goat has been shaved
Se la han afeitao...
Even for the goat...
Hoy se lleva a empeñar
Today we take to pawn
Al amigo más fiel,
Our most faithful friend,
Nadie invita a morfar...
Nobody invites to eat...
Todo el mundo en el riel.
Everybody is on the rails.
Al mundo le falta un tornillo,
The world is missing a screw,
Que venga un mecánico.
Let a mechanic come.
Pa′ ver si lo puede arreglar.
To see if he can fix it.





Autoren: Aguilar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.