Alfredo de Angelis - De Igual a Igual - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

De Igual a Igual - Alfredo de AngelisÜbersetzung ins Russische




De Igual a Igual
На равных
De tanto y tanto quererla
От того, что так сильно люблю тебя,
me ha entrado miedo,
меня охватил страх,
miedo de perderla.
страх потерять тебя.
No puedo darme reposo,
Не могу успокоиться,
estoy enamorado
я влюблен
y estoy celoso.
и ревную.
Mezcla de dulzura y de tormento
Смесь сладости и мучения -
es este amor que en mi alma siento.
эту любовь в душе моей чувствую.
De tanto y tanto quererla
От того, что так сильно люблю тебя,
me ha entrado miedo
меня охватил страх
de no verla más.
не увидеть тебя больше.
A Dios le pido
Бога молю
que perdone mi egoísmo
простить мой эгоизм,
pero quisiera
но хотел бы,
que sienta ella lo mismo,
чтобы ты чувствовала то же,
que cuando esté lejos de
чтобы вдали от меня
sienta un vacío
ты ощущала пустоту
y necesite estar cerquita mío.
и нуждалась быть рядом со мной.
Que también sienta
Чтобы также чувствовала
en sus ansias de quererme
в своем стремлении любить меня
el mismo miedo,
тот же страх,
el miedo de perderme;
страх потерять меня;
que tenga celos
чтобы ревновала
de mi amor...
к моей любви...
Que no será para su mal,
Не во вред тебе будет,
así estaremos
так мы будем
de igual a igual.
на равных.





Autoren: Rodolf Sciammarella


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.