Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos del Rigor
Дети Строгости
Otra
noche,
otra
madrugada
aislada
Еще
одна
ночь,
еще
одна
одинокая
заря
En
la
misma
acera,
en
la
misma
calle,
en
la
misma
nada
На
том
же
тротуаре,
на
той
же
улице,
в
той
же
пустоте
Ella
es
otra
marginada
empujada
a
esta
realidad
Ты
– еще
одна
отверженная,
столкнутая
этой
реальностью
Todo
gracias
a
prejuicios
tontos
de
esta
sociedad
Все
благодаря
глупым
предрассудкам
этого
общества
La
soledad
fiel
compañera
día
a
día
Одиночество
– верный
спутник
день
за
днем
Tras
ese
rostro
sucio
y
melancolía
За
этим
грязным
и
печальным
лицом
Quisiera
solo
un
día
poder
cambiar
el
día
Я
бы
хотел
лишь
однажды
изменить
тот
день,
En
que
este
planeta
le
robo
pa'
siempre
la
alegría
Когда
эта
планета
украла
у
тебя
радость
навсегда
Ella
nació
y
creció
en
la
capital
Ты
родилась
и
выросла
в
столице
Estudio
y
se
preparó
como
una
persona
normal
Училась
и
готовилась,
как
обычный
человек
Sola
en
la
gran
ciudad
viviendo
en
un
hostal
Одинокая
в
большом
городе,
живущая
в
хостеле
Salía
y
se
divertía,
gozaba
el
sexo
casual
Выходила
и
развлекалась,
наслаждалась
случайным
сексом
Pasaron
años
y
esta
gran
profesional
Прошли
годы,
и
этот
великий
профессионал
Fue
elegida
pa'
un
gran
puesto
en
una
empresa
conocida
Был
избран
на
важную
должность
в
известной
компании
Tras
las
pruebas
de
la
empresa
y
estudios
del
hospital
После
тестов
компании
и
исследований
больницы
Fue
rechazada,
dio
positivo
en
la
prueba
del
SIDA
Тебе
отказали,
анализ
крови
показал
ВИЧ
Confundida
y
sin
nada
entre
las
manos
Сбитая
с
толку
и
ни
с
чем
в
руках
Vio
desaparecer
a
los
seres
más
cercanos
Ты
видела,
как
исчезают
самые
близкие
люди
Comprobó
que
en
la
ciudad
no
hay
más
humanos
Ты
поняла,
что
в
городе
нет
настоящих
людей
El
sistema
nos
convierte
en
tiranos
ciudadanos
Система
превращает
нас
в
жестоких
граждан
La
realidad
es
amarga
Реальность
горькая,
Personas
frías
sin
alma
Холодные
люди
без
души
Hoy
te
admiré
atada
Сегодня
я
увидел
тебя
связанной,
Aquel
error
por
el
que
señalan
que
cargan
su
voz
Той
ошибкой,
за
которую
они
оглашают
твой
голос
Otra
noche
en
el
mismo
albergue
temporal
Еще
одна
ночь
в
том
же
временном
приюте
Junto
a
gente
que
comparte
su
mismo
nivel
social
Вместе
с
людьми,
которые
разделяют
твой
тот
же
социальный
уровень
Un
hombre
de
setenta
en
silencio
se
lamenta
Семидесятилетний
мужчина
в
молчании
печалится,
Mientras
su
mente
lo
enfrenta
a
un
recuerdo
que
hace
mal
В
то
время
как
его
разум
сталкивается
с
воспоминанием,
от
которого
плохо
Él
creció
en
una
zona
rural
Он
вырос
в
сельской
местности
Lejos
de
edificios,
autos
y
avenidas
ruidosas
Вдали
от
зданий,
машин
и
шумных
проспектов
A
los
treinta
se
mudó
a
la
capital
В
тридцать
лет
переехал
в
столицу
Trabajó,
se
casó,
dio
con
una
buena
esposa
Работал,
женился,
ему
повезло
с
хорошей
женой
Por
treinta
años
la
lucharon
sin
parar
Они
боролись
вместе
в
течение
тридцати
лет,
Pa'
una
casa,
pa'
un
hogar,
pa'
buscar
un
bienestar
За
дом,
за
очаг,
за
благополучие
Para
ahorrar
pa'
una
vejez,
pues
hijos
nunca
tuvieron
Чтобы
копить
на
старость,
ведь
детей
у
них
не
было
Siempre
aislados
del
resto
su
mundo
construyeron
Всегда
были
изолированы
от
остальных,
они
строили
свой
мир
Cuarenta
años
de
total
felicidad
Сорок
лет
полной
счастливой
жизни
Hasta
que
a
ella
le
encontraron
una
rara
enfermedad
Пока
у
нее
не
обнаружили
редкую
болезнь
La
casa,
los
bienes,
él
todo
lo
vendió
Он
продал
дом,
имущество,
все
Lo
invirtió
en
su
salud,
pero
ella
se
marchó
Он
вложил
все
это
в
ее
здоровье,
но
ее
не
стало
Ahora
anímicamente
bajo
Теперь
в
моральном
плане
он
низко
Y
sin
más
que
los
recuerdos
de
una
vida
junto
a
ella
И
без
ничего,
кроме
воспоминаний
о
жизни
с
ней
Con
setenta
años
de
edad
nadie
le
ofrece
un
trabajo
И
в
семьдесят
лет
никто
не
предлагает
ему
работу
Solo
y
triste
se
descarga
vaciando
una
botella
Одинокий
и
печальный,
он
выливает
бутылку
La
realidad
es
amarga
Реальность
горькая
Me
desperté
y
no
estabas
Я
проснулся,
а
тебя
нет
рядом
Hoy
te
admiré
en
soledad
Сегодня
я
увидел
тебя
в
одиночестве
Y
le
estreché
la
mano
a
la
muerte
И
пожал
руку
смерти,
Y
con
ella
me
embriagaré
И
с
ней
я
захмелею
Andan
extraños,
como
un
adulto
y
solo
tiene
nueve
años
Они
странные,
как
взрослый,
а
ему
всего
девять
лет
No
cree
en
nadie,
se
cansó
de
los
engaños
Он
никому
не
верит,
устал
от
обмана
De
su
familia
solo
recibe
regaños
От
своей
семьи
он
получает
только
выговоры
No
conoce
de
escuela
ni
cumpleaños
Он
не
знает
школы
и
дней
рождения
Ni
ropa
nueva,
ni
de
navidades,
ni
festividades
Ни
новой
одежды,
ни
Рождества,
ни
праздников
Sus
cualidades
las
abocan
sus
necesidades
Свои
качества
он
оплачивает
своими
нуждами
Él
solo
piensa
en
encontrar
otras
maneras
Он
лишь
думает
о
том,
чтобы
найти
другие
способы
De
robarte
la
atención
pa'
ganarse
unas
monedas
Захватить
твое
внимание,
чтобы
заработать
немного
денег
Su
madre
vuelve
cuando
sale
el
sol
Его
мать
возвращается
с
восходом
солнца
Con
un
hombre
diferente
y
un
aroma
fuerte
a
alcohol
С
другим
мужчиной
и
сильным
запахом
алкоголя
Su
padre
es
el
ser
más
detestable
Его
отец
– самое
отвратительное
существо
Es
un
ebrio
que
no
supo
nunca
que
ser
responsable
Пьяница,
который
никогда
не
знал,
что
значит
быть
ответственным
Sin
la
presencia
de
una
sana
influencia
Без
присутствия
здорового
влияния
Y
conviviendo
a
diario
entre
delincuencia
e
indigencia
И
постоянно
живя
среди
преступности
и
нищеты
Va
su
existencia
pagando
una
penitencia
Он
платит
за
свои
утраты,
Por
otros
que
de
paso
le
robaron
la
inocencia
За
других,
которые
украли
его
невинность
La
indiferencia
lo
ha
vuelto
un
ser
más
duro
Безразличие
сделало
его
более
жестким
человеком
Y
la
impotencia
un
adulto
prematuro
И
бессилие
сделало
его
взрослым
раньше
времени
Con
un
pasado
y
un
presente
de
odio
puro
С
прошлым
и
настоящим,
полными
чистой
ненависти
Mira
enfrente
y
claramente
observa
un
futuro
oscuro
Он
смотрит
вперед
и
ясно
видит
темное
будущее
La
realidad
es
amarga
Реальность
горькая
Dolor
que
crece
sin
pausa
Боль,
которая
растет
без
конца
Hoy
te
admiré
por
la
ciudad
Сегодня
я
видел
тебя
в
городе
Y
suspiré
el
infame
humo
que
me
hace
olvidar
И
вздохнул
едкий
дым,
который
заставляет
меня
забыть
Esta
canción
va
dedicada
Эта
песня
посвящена
Para
todos
los
guerreros
del
planeta
Всем
воинам
планеты
Que
a
pesar
de
la
indiferencia
Которые,
несмотря
на
безразличие
Siguen
ahí
peleando
firmes
en
la
lucha
Продолжают
твердо
сражаться
Esto
es
palabras
del
alma,
hermanos
Это
слова
души,
братья
Dayana
Ríos
está
en
la
casa
Даяна
Риос
здесь,
Ali,
hip-hop
conciencia
Али,
хип-хоп
с
сознанием
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ali Rey Montoya, Dayana Rios
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.