Ali Aka Mind - La Lucha Es Ahora Ft. Incognito & Tortu - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




La Lucha Es Ahora Ft. Incognito & Tortu
Der Kampf ist jetzt Ft. Incognito & Tortu
Llegó el momento de la revolución inteligente hermanos
Der Moment der intelligenten Revolution ist gekommen, Brüder
Ahora vamo' a dar pelea hermano mira
Jetzt werden wir kämpfen, Bruder, schau
Yeah, la mano arriba, todo el pueblo latino wacho
Yeah, die Hand hoch, das ganze lateinamerikanische Volk, Kumpel
Todo el pueblo que lo siente
Das ganze Volk, das es fühlt
América Latina, desobedecía civil y resistencia
Lateinamerika, ziviler Ungehorsam und Widerstand
La rebelión del pueblo
Die Rebellion des Volkes
Hey, Ali, El Tortu, El Incógnito
Hey, Ali, El Tortu, El Incógnito
Chile Argentina wacho y los pueblos unidos
Chile Argentinien, Kumpel, und die vereinten Völker
Colombia, Latinoamérica en la casa amigo
Kolumbien, Lateinamerika im Haus, Freund
Mira, esta política te persigue, asfixia y olvida
Schau, diese Politik verfolgt dich, erstickt dich und vergisst dich
Acá no existe libertad si le ponen precio a la vida
Hier gibt es keine Freiheit, wenn sie dem Leben einen Preis geben
Acá la lucha no se olvida, ponte firme y marcha
Hier wird der Kampf nicht vergessen, steh fest und marschiere
La fuerza popular resiste no usa ropa ancha
Die Volkskraft leistet Widerstand, sie trägt keine weite Kleidung
El pueblo tiene vida y que viva la lucha hermanos
Das Volk hat Leben und es lebe der Kampf, Brüder
Somos América Latina y no sur Norteamericano
Wir sind Lateinamerika und nicht der Süden Nordamerikas
Acá estamos despiertos la gente cambia su historia
Hier sind wir wach, die Leute ändern ihre Geschichte
De los limites tijuanos, la habana y la Patagonia
Von den Grenzen Tijuanas, Havanna und Patagonien
Ya, ya basta acá no hay cadenas
Ja, jetzt reicht's, hier gibt es keine Ketten
Manifiesta tu odio hermano como un piquete en la carretera
Manifestiere deinen Hass, Bruder, wie eine Blockade auf der Straße
Sus políticas expansivas no vale si acá nos mienten
Ihre expansive Politik ist nichts wert, wenn sie uns hier belügen
Wacho busca la verdad entre tu gente
Kumpel, suche die Wahrheit unter deinen Leuten
Siente la rabia y una generación autónoma
Fühle die Wut und eine autonome Generation
Que quiere libertad y no una ley macro-económica
Die Freiheit will und kein makroökonomisches Gesetz
La bóveda no, aman un pueblo de escasez
Der Tresor nicht, sie lieben ein Volk der Knappheit
El dólar es un papel y no una pega en Washington DC
Der Dollar ist ein Papier und kein Job in Washington DC
Yo no estoy solo, acá hay militantes de años
Ich bin nicht allein, hier gibt es jahrelange Militante
Familias enteras resistiendo el triste engaño
Ganze Familien, die dem traurigen Betrug widerstehen
Mi tierra no se entrega, lo mío no son vitrinas
Mein Land wird nicht übergeben, meins sind keine Vitrinen
Nada es privado y que lo entienda así Sebastián y Cristina
Nichts ist privat, und das sollen Sebastián und Cristina so verstehen
La raza despierta, se une y muestra la cara
Die Rasse erwacht, vereint sich und zeigt Gesicht
Por los caídos Zapata y Che Guevara
Für die Gefallenen Zapata und Che Guevara
Yo tengo mis manos y también una canción
Ich habe meine Hände und auch ein Lied
La fuerza y resistencia de esta revolución
Die Kraft und der Widerstand dieser Revolution
Ellos quieren fragmentar la sociedad
Sie wollen die Gesellschaft fragmentieren
Y no podrán
Und sie werden es nicht können
Sirve si los siervos se revelan
Es nützt, wenn die Diener sich auflehnen
Hay que luchar
Man muss kämpfen
El sistema encadena, engaña y va a matar
Das System kettet an, betrügt und wird töten
Respondemos a tu represión, por libertad
Wir antworten auf deine Unterdrückung, für die Freiheit
Compañeros, es muy necesario educarnos
Genossen, es ist sehr notwendig, uns zu bilden
Pa' entender cómo el poder tiene el placer de doblegarnos
Um zu verstehen, wie die Macht das Vergnügen hat, uns zu beugen
Estamos viviendo de un diario y hay que liberarnos
Wir leben von einer Tageszeitung und müssen uns befreien
Pa' saber cómo crecer sin tener que limitarnos
Um zu wissen, wie man wächst, ohne uns einschränken zu müssen
Somos el resultado de una guerra histórica sin lógica
Wir sind das Ergebnis eines historischen Krieges ohne Logik
Que vive acamparada en la política.
Der verschanzt in der Politik lebt.
Somos la dignidad que no cree en su retórica metódica
Wir sind die Würde, die nicht an ihre methodische Rhetorik glaubt
Porque en verdad es descarada y cínica
Denn in Wahrheit ist sie unverschämt und zynisch
Es triste acá, como tapan la realidad
Es ist traurig hier, wie sie die Realität vertuschen
Como abusa la autoridad, como reina la impunidad
Wie die Autorität missbraucht, wie die Straflosigkeit regiert
Como la tranquilidad te impone el precio
Wie die Ruhe dir den Preis aufzwingt
De ser esclavo obediente y de mantener siempre en silencio
Ein gehorsamer Sklave zu sein und immer Schweigen zu bewahren
Por eso pienso que todo debía empezar
Deshalb denke ich, dass alles beginnen sollte
Con amor, con respeto y con diálogo en el hogar
Mit Liebe, mit Respekt und mit Dialog zu Hause
Con líderes que al hablar remarquen bases
Mit Führern, die beim Sprechen Grundlagen hervorheben
Y principios de igualdad y de hermandad entre las clases
Und Prinzipien der Gleichheit und Brüderlichkeit zwischen den Klassen
Entre las razas, las étnicas y religiones
Zwischen den Rassen, Ethnien und Religionen
Porque las masas más serias paran naciones
Denn die ernsthaftesten Massen legen Nationen lahm
Y si en la plaza ves manifestaciones
Und wenn du auf dem Platz Demonstrationen siehst
No lances acusaciones sin ver antes las razones
Mach keine Anschuldigungen, ohne vorher die Gründe zu sehen
Guardar distancia no sirve de solución
Abstand halten dient nicht als Lösung
Por ignorancia y arrogancia, las cosas son como son
Durch Ignoranz und Arroganz sind die Dinge, wie sie sind
Pues si crees lo que escuchas y ves en televisión
Denn wenn du glaubst, was du im Fernsehen hörst und siehst
Morirá tu lucha y le darás la espalda a tu nación
Wird dein Kampf sterben und du wirst deiner Nation den Rücken kehren
Ellos quieren fragmentar la sociedad
Sie wollen die Gesellschaft fragmentieren
Y no podrán
Und sie werden es nicht können
Sirve si los siervos se revelan
Es nützt, wenn die Diener sich auflehnen
Hay que luchar
Man muss kämpfen
El sistema encadena, engaña y va a matar
Das System kettet an, betrügt und wird töten
Respondemos a tu represión, por libertad
Wir antworten auf deine Unterdrückung, für die Freiheit






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.