Ali Azimi - Donya Jaye Gozare - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Donya Jaye Gozare - Ali AzimiÜbersetzung ins Russische




Donya Jaye Gozare
Мир - место временного пребывания
اگه قراره که وا برم،
Если мне суждено уйти,
به سمت فلشهای سیاه برم،
Следовать за темными стрелами,
اگه قراره رویاهای من
Если моим мечтам суждено
بریزن از لای انگشتهای من،
Ускользнуть сквозь мои пальцы,
بودم
Я был,
کردم
Я делал,
دیدم
Я видел,
دنیا جای گذره
Мир - место временного пребывания.
اگه بلیتم باطله،
Если мой билет недействителен,
روزای خوش شدن مثل خاطره،
Счастливые дни стали лишь воспоминаниями,
اگه قراره درد و حسرت،
Если боль и сожаление
بزنن به سرم مثل صاعقه،
Ударили меня, словно молния,
بودم
Я был,
کردم
Я делал,
دیدم
Я видел,
دنیا جای گذره
Мир - место временного пребывания.
اگه قلبم شکسته و غم نیست کم،
Если мое сердце разбито, и горя не мало,
اگه زیر بارم ولی خم نیستم،
Если я под тяжестью, но не сломлен,
دیگه برام فرق نداره بودنم یا رفتنم،
Мне уже все равно, быть или уйти,
ولی میخوام بجنگم تا جون هست تو تنم
Но я хочу бороться, пока есть жизнь в моем теле.
بودم
Я был,
کردم
Я делал,
دیدم
Я видел,
دنیا جای گذره
Мир - место временного пребывания.
دنیا جای گذره
Мир - место временного пребывания.
دنیا جای گذره
Мир - место временного пребывания.
دنیا جای گذره
Мир - место временного пребывания.
دنیا جای گذره
Мир - место временного пребывания.
دنیا جای گذره
Мир - место временного пребывания.
دنیا جای گذره
Мир - место временного пребывания.
دنیا جای گذره
Мир - место временного пребывания.
دنیا جای گذره
Мир - место временного пребывания.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.