Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadi Unutsun
Давай, пусть забудет
Gidecekmiş
mutlaka,
de
hadi
gitsin
hadi
Раз
уж
собралась
уйти,
так
пусть
уходит,
давай!
Kolay
unutacaksa
hadi
unutsun
hadi
Если
легко
забудет,
так
пусть
забудет,
давай!
Dindirmezmiş
bu
kini,
ne
imanı
ne
dini
Не
уймет
она
эту
злобу,
ни
веры,
ни
религии
у
нее
нет.
Dindirmezmiş
bu
kini,
ne
imanı
ne
dini
Не
уймет
она
эту
злобу,
ни
веры,
ни
религии
у
нее
нет.
Unutacakmış
beni,
hadi
unutsun
hadi
Забудет,
мол,
меня,
так
пусть
забудет,
давай!
Şikayetmiş
her
lafı,
kalmamış
hiç
insafı
Каждое
слово
— упрек,
ни
капли
сочувствия
не
осталось.
Yükünü
atsın
hadi,
hadi
unutsun
hadi
Пусть
сбросит
свой
груз,
давай,
пусть
забудет,
давай!
Dindirmezmiş
bu
kini,
ne
imanı
ne
dini
Не
уймет
она
эту
злобу,
ни
веры,
ни
религии
у
нее
нет.
Dindirmezmiş
bu
kini,
ne
imanı
ne
dini
Не
уймет
она
эту
злобу,
ни
веры,
ни
религии
у
нее
нет.
Unutacakmış
beni,
hadi
unutsun
hadi
Забудет,
мол,
меня,
так
пусть
забудет,
давай!
Kötü
rüyalar
görmüş,
yemin
etmiş
söz
vermiş
Кошмары
ей
снились,
клялась
она,
обещала.
Sözünü
tutsun
hadi,
hadi
unutsun
hadi
Пусть
сдержит
свое
слово,
давай,
пусть
забудет,
давай!
Dindirmezmiş
bu
kini,
ne
imanı
ne
dini
Не
уймет
она
эту
злобу,
ни
веры,
ни
религии
у
нее
нет.
Dindirmezmiş
bu
kini,
ne
imanı
ne
dini
Не
уймет
она
эту
злобу,
ни
веры,
ни
религии
у
нее
нет.
Unutacakmış
beni,
hadi
unutsun
hadi
Забудет,
мол,
меня,
так
пусть
забудет,
давай!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.