Ali Kınık - Hem Seni Kaybettim Hem İstanbul'u - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hem Seni Kaybettim Hem İstanbul'u - Ali KınıkÜbersetzung ins Russische




Hem Seni Kaybettim Hem İstanbul'u
Я потерял и тебя, и Стамбул
İstanbul′da, İstanbul'da seninle
В Стамбуле, в Стамбуле с тобой
Bir gün mutlaka
Однажды обязательно
Bir gün mutlaka
Однажды обязательно
Biliyor musun sen ne çektiğimi?
Знаешь ли ты, что я пережил?
Yerimi, yurdumu terk ettiğimi
Что я покинул свой дом, свою родину?
Biliyor musun sen ne çektiğimi?
Знаешь ли ты, что я пережил?
Yerimi, yurdumu terk ettiğimi
Что я покинул свой дом, свою родину?
Hem seni kaybettim hem İstanbul′u
Я потерял и тебя, и Стамбул
Ne seni unuttum ne İstanbul'u
Я не забыл ни тебя, ни Стамбул
Hem seni kaybettim hem İstanbul'u
Я потерял и тебя, и Стамбул
Ne seni unuttum ne İstanbul′u
Я не забыл ни тебя, ни Стамбул
Vapurlar, martılar, denizler yandı
Паромы, чайки, моря сгорели
Ben şehirden, şehir benden utandı
Я стыдился города, а город меня
Vapurlar, martılar, denizler yandı
Паромы, чайки, моря сгорели
Ben şehirden, şehir benden utandı
Я стыдился города, а город меня
Hem seni kaybettim hem İstanbul′u
Я потерял и тебя, и Стамбул
Ne seni unuttum ne İstanbul'u
Я не забыл ни тебя, ни Стамбул
Hem seni kaybettim hem İstanbul′u
Я потерял и тебя, и Стамбул
Ne seni unuttum ne İstanbul'u
Я не забыл ни тебя, ни Стамбул
Feryadım büyüdü, sesim azaldı
Мой крик усилился, голос ослаб
Belki görüşmemiz mahşere kaldı
Возможно, наша встреча осталась до Судного дня
Feryadım büyüdü, sesim azaldı
Мой крик усилился, голос ослаб
Belki görüşmemiz mahşere kaldı
Возможно, наша встреча осталась до Судного дня
Hem seni kaybettim hem İstanbul′u
Я потерял и тебя, и Стамбул
Ne seni unuttum ne İstanbul'u
Я не забыл ни тебя, ни Стамбул
Hem seni kaybettim hem İstanbul′u
Я потерял и тебя, и Стамбул
Ne seni unuttum ne İstanbul'u
Я не забыл ни тебя, ни Стамбул
Hem seni kaybettim hem İstanbul'u
Я потерял и тебя, и Стамбул
Ne seni unuttum ne İstanbul′u
Я не забыл ни тебя, ни Стамбул
Hem seni kaybettim hem İstanbul′u
Я потерял и тебя, и Стамбул
Ne seni unuttum ne İstanbul'u
Я не забыл ни тебя, ни Стамбул
Bir gün mutlaka
Однажды обязательно





Autoren: Ali Kınık


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.