Ali Sorena - Atash - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Atash - Ali SorenaÜbersetzung ins Russische




Atash
Огонь
زورتون زیاده، قبول
Вашей силы много, я принимаю
حالا که پوست کف دستمو می سابونین
Теперь, когда вы трете кожу моих ладоней
هنوزم می زنم زور
Я всё ещё сопротивляюсь
می بینی جور دیگه ام
Видишь, я другой человек
از یه جنون دیگه ام
Из другого безумия
من دستام بوی پارگی فشار میده
Мои руки пахнут разорванным, давят
رو تن زنجیر
На тело цепей
داستان زندگی منو تحمیل
Историю моей жизни навязывают
علت قطع رابطم با خط
Причина разрыва связи с линией
علت قطع مسیر غلط زندگیم؛ عقب تغییر
Причина прерывания неверного пути моей жизни назад к переменам
لانتوریا بو بکشین
Почувствуйте запах Лантурии
جا پای کفشمو رو سنگ فرش؛ سو بکشین
Оставьте след моей обуви на брусчатке, ощутите
چون لخت و بی پرده ام
Ведь я гол и неприкрыт
قرمزم به رنگ خون
Красный, как кровь
شاخای گاومیش قانون بالام میده جون
Рога буйвола закона поднимают мне настроение
حالام می تکوند
Сейчас они трясут
خاک رو تنم
Пыль на моём теле
من زیرش وحشی ترم
Я под ней ещё диче
می ده زمین سرد و دوره گردتونُ
Даю холодную землю и ваши бродячие
با سوز چاک بودنم
С болью быть расколотым
تنم تنتُ جم می کنه
Моё тело собирает твоё тело
سردیِ صورتتو گرم می کنه
Холод твоего лица согревает
دنبال من تو اقیانوسا نگرد
Не ищи меня в океанах
اقیانوس تو اَ تَنم کم می کنه
Океан в моём теле уменьшает
من همون گوشه ی شرور زیر حصار کج چشاتم
Я всё ещё тот злой угол под косым взглядом твоих глаз
جوری می زنم اونی که بخواد بگیره جلوتو شر می کنه
Бью так, что тот, кто захочет встать перед тобой, испугается
مث بنزینه رو تنم
Как бензин на моём теле
صورت تو مخ منو نقش می کنه
Твоё лицо рисует мой разум
لانتوریا جوییدنتون واسه من
Лантурия, ваши поиски для меня
خوردن کاه تو آتیشِ
Как поедание соломы в огне
نقشم
Мой след
مورفین تنتونو ترک می کنه
Морфин трещит в твоём теле
آاااه
Аааах
مث آرامش دکوریِ من
Как декоративный покой мой
زیر زور سیمانای بِتنی شهر
Под давлением бетонных канатов города
مث سگ توی سینه کولیِ من
Как собака в моей цыганской груди
مث چرا های تو و چطوریِ من
Как твои "почему" и моё "как"
مث دونه دونه گوگرد تنتون پر واسه جنگ
Как крупицы серы в твоём теле, готовые к войне
به پری من
Для моего духа
مث شعله های من با نفس تنگ
Как мои пламя с прерывистым дыханием
مث چراهای تو و چطوری من
Как твои "почему" и моё "как"





Autoren: Ehsan Ghareh Ziyaeddiny


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.