Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
I
wake
up
I
know
that
I'ma
be
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
weiß
ich,
es
wird
mir
gut
gehen
It
do
not
matter
what
anyone
say
to
me
Es
ist
egal,
was
irgendwer
zu
mir
sagt
Yeah
they
mad
I
can
tell
Ja,
sie
sind
sauer,
das
merke
ich
Steady
tryna
phase
me
Versuchen
ständig,
mich
aus
der
Bahn
zu
werfen
But
they
know
I'm
still
Aber
sie
wissen,
ich
bin
immer
noch
Check
it
I'm
lit,
yeah
Checkt
es
ab,
ich
bin
lit,
yeah
Lit
to
the
max
Krass
drauf
bis
zum
Anschlag
Now
they
all
up
in
my
mix
Jetzt
mischen
sich
alle
bei
mir
ein
Tellin
me
I
got
the
facts
Sagen
mir,
dass
ich
den
Plan
hab
Get
to
the
bag
whoa
Ran
an
die
Kohle,
whoa
Get
to
the
check
Ran
an
den
Scheck
Life
ain't
all
about
the
money
Das
Leben
dreht
sich
nicht
nur
ums
Geld
But
I
know
the
money
make
em
all
respect
Aber
ich
weiß,
das
Geld
sorgt
dafür,
dass
sie
alle
Respekt
haben
I'm
finna
explode
Ich
werd'
gleich
explodieren
And
let
it
all
go
Und
alles
rauslassen
Haters
lookin
like
expo
Hasser
sind
wie
Whiteboard-Marker
I
just
gotta
wipe
Ich
muss
sie
nur
wegwischen
Then
they
hard
to
find
Dann
sind
sie
schwer
zu
finden
Man
they
kinda
like
Waldo
Mann,
sie
sind
irgendwie
wie
Walter
They
ain't
even
leave
a
mark
no
Sie
hinterlassen
nicht
mal
'ne
Spur,
nein
Gassed
up
like
Arco
Vollgetankt
wie
bei
Aral
But
what's
a
guppy
to
a
shark
bro
Aber
was
ist
ein
Guppy
gegen
einen
Hai,
Bro?
I
gotta
I
gotta
celebrate
Ich
muss,
ich
muss
feiern
Life
is
on
elevate
Das
Leben
steigt
auf
Look
at
my
city
from
over
the
clouds
Schau
meine
Stadt
von
über
den
Wolken
an
I
swear
that
this
flight
is
a
getaway
Ich
schwöre,
dieser
Flug
ist
ein
Ausbruch
But
I
never
get
a
break
get
a
break
Aber
ich
kriege
nie
'ne
Pause,
'ne
Pause
I
need
to
meditate
Ich
muss
meditieren
Been
up
since
yesterday
Bin
seit
gestern
wach
And
I
said
that
yesterday
Und
das
hab
ich
gestern
gesagt
They
would
tell
me
no
Sie
haben
mir
nein
gesagt
But
they
sayin
yes
today
Aber
heute
sagen
sie
ja
Every
day
I
wake
up
I
know
that
I'ma
be
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
weiß
ich,
es
wird
mir
gut
gehen
It
do
not
matter
what
anyone
say
to
me
Es
ist
egal,
was
irgendwer
zu
mir
sagt
Yeah
they
mad
I
can
tell
Ja,
sie
sind
sauer,
das
merke
ich
Steady
tryna
phase
me
Versuchen
ständig,
mich
aus
der
Bahn
zu
werfen
But
they
know
I'm
still
Aber
sie
wissen,
ich
bin
immer
noch
Whenever
I
wake
up
Immer
wenn
ich
aufwache
I'm
getting
my
cake
up
Sorge
ich
für
mein
Geld
I'm
takin
my
shot
but
I'm
comin
up
comin
up
short
like
a
layup
Ich
wage
meinen
Schuss,
aber
lande
knapp
daneben
wie
bei
'nem
Korbleger
Tell
em
to
wait
up
Sag
ihnen,
sie
sollen
warten
I
can
not
wait
Ich
kann
nicht
warten
Anybody
want
it
better
get
up
on
the
plate
Wer
was
will,
soll
besser
antreten
We
don't
serve
beef
if
you're
at
steak
Wir
servieren
kein
Beef,
wenn
du
auf
dem
Spiel
stehst
I-I-I'ma
thank
you
later,
not
a
conversator'
Ich-ich-ich
dank
dir
später,
kein
großer
Redner
But
the
money
talkin
that's
a
compersation'
Aber
das
Geld
spricht,
das
ist
die
(eigentliche)
Konversation
An
I'ma
swerve
a
hater
til
I'm
hydroplanin'
Und
ich
kurve
um
Hasser,
bis
ich
Aquaplaning
hab'
31
gotta
flex
like
I'm
Schwarzenegger
31
muss
flexen
wie
Schwarzenegger
Never
second
guess
a
legend
wreckin'
records
Zweifle
nie
an
'ner
Legende,
die
Rekorde
bricht
Let
em
recommend
a
better
7th
letter
Sollen
sie
doch
einen
besseren
7.
Buchstaben
vorschlagen
Ima
real
G,
yea
I'm
guilty
Bin
ein
echter
G,
ja,
ich
bin
schuldig
Never
will
see,
C4,
oh
no
Wirst
du
nie
erleben,
C4,
oh
nein
Never
will
be,
C4,
bro
bro
Wird's
nie
geben,
C4,
Bro
Bro
Never
filthy
will
we
kickback
Nie
werden
wir
schmutzig
chillen
I
don't
wanna
get
a
body
but
I
better
(get
back)
Ich
will
niemanden
umlegen,
aber
ich
sollte
besser...
(zurückschlagen)
Anybody
wanna
get
it
man
I
better
(get
that)
Wer
immer
Streit
sucht,
Mann,
ich
sollte
besser...
(ihn
kriegen)
Stay
on
the
low,
but
livin
on
a
high
Bleibe
unterm
Radar,
aber
lebe
auf
einem
Hoch
Neva
sell
a
soul,
so
don't
pay
no
mind
Verkaufe
niemals
meine
Seele,
also
schenk
dem
keine
Beachtung
I
don't
wanna
know
(no)
Ich
will
es
nicht
wissen
(nein)
I
just
wanna
breathe
Ich
will
nur
atmen
I
just
wanna
be
Ich
will
nur
sein
Every
day
I
wake
up
I
know
that
I'ma
be
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
weiß
ich,
es
wird
mir
gut
gehen
It
do
not
matter
what
anyone
say
to
me
Es
ist
egal,
was
irgendwer
zu
mir
sagt
Yeah
they
mad
I
can
tell
Ja,
sie
sind
sauer,
das
merke
ich
Steady
tryna
phase
me
Versuchen
ständig,
mich
aus
der
Bahn
zu
werfen
But
they
know
I'm
still
Aber
sie
wissen,
ich
bin
immer
noch
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ali Tomineek
Album
Alright
Veröffentlichungsdatum
11-09-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.