Alice Cooper - Devil's Food / The Black Widow - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Devil's Food / The Black Widow - Alice CooperÜbersetzung ins Russische




Devil's Food / The Black Widow
Пища Дьявола / Черная Вдова
Get ready for the lady
Готовься к появлению дамы,
Shes gonna be a treat
Она будет восхитительна.
Simmer slightly til ready
Слегка потоми, пока не будет готова,
Make her soft too
Сделай ее мягкой,
Make her sweet
Сделай ее сладкой.
I kiss the tears off from your chest
Я целую слезы с твоей груди,
I felt the poison fright thats in your breath
Я чувствую яд страха в твоем дыхании.
I knew your precious life and I know your deaht
Я знал твою драгоценную жизнь, и я знаю твою смерть.
I squeeze the love out of your soul
Я выжимаю любовь из твоей души,
All the perfect love thats in your soul
Всю совершенную любовь, что есть в твоей душе.
Youre just another spirit on parole
Ты всего лишь еще один дух на поруках.
Devils food
Пища дьявола,
Devils food
Пища дьявола,
Devils food
Пища дьявола,
Leaving lepidoptera please dont touch the display little boy ...aha.cute
Оставляя чешуекрылых, пожалуйста, не трогай экспонат, мальчик... ага, милый.
Moving to the next moving we have
Переходим к следующему, у нас есть...
Arachnida the spiders our finest collection
Паукообразные, пауки - наша лучшая коллекция.
This friendly little devil is the heptothilidi
Этот дружелюбный маленький дьявол - гептотилидиум.
Unfortunately harmless next to him the
К сожалению, безвредный по сравнению с ним,
Nasty licosa
Гадкий ликоза,
Raptoria his tiny fang cause
Раптория, его крошечные клыки вызывают
Créeping ulceration of the skin
Ползучую язву кожи.
(Laugh) And ere my prize
(Смех) А вот и мой приз,
The black widow isnt she lovely
Черная вдова, разве она не прекрасна?
And so
И такая
Deadly her kiss is
Смертельная, ее поцелуй
Fifteen times as poisonous as that of
В пятнадцать раз ядовитее, чем у
The rattlesnake
Гремучей змеи.
You see her venom is highly
Видите ли, ее яд очень
Neurotoxic which is to say
Нейротоксичен, то есть
That it attacks the central nervous
Он поражает центральную нервную
System causig intense pain profuse
Систему, вызывая сильную боль, обильное
Sweating difficulty in
Потоотделение, затрудненное
Breathing loss of conciouness
Дыхание, потерю сознания,
Violent convulsions
Сильные судороги
And finally death you know what I
И, наконец, смерть. Знаете, что мне
Think I love the most about her is her
Больше всего в ней нравится, так это ее
Inborn need to dominate
Врожденная потребность доминировать,
Possess in fact immediately after
Обладать. Фактически, сразу после
The consummation
Свершения
Of her marriage to the smaller and
Брака с более мелким и
Weaker male of the species she kills
Слабым самцом своего вида она убивает
Eats him (laugh) oh she is
Его, съедает его (смех). О, она
Delicious And I hope he was such
Восхитительна. И я надеюсь, что он был полон такой
Power and dignlty
Силы и достоинства,
Unhampered by sentiment If I may
Необремененный чувствами. Если позволите,
Put forward a slice of personal philosophy
Выскажу немного личной философии,
I feel that man has ruled
Я чувствую, что мужчина правил
This world as a stumbling dimeted
Этим миром, как спотыкающийся, слабоумный
Child king long
Мальчик-король, достаточно
Enough And as his empire crumbles
Долго. И когда его империя рухнет,
My precious black widow shall rise
Моя драгоценная Черная Вдова восстанет
As his most fitting successor
Как его наиболее подходящая преемница.
These words he speaks are true
Эти слова, что он говорит, - правда,
We're all humanary stew if
Мы все - человеческое рагу, если
We don't pledge allegiance to
Не присягнем на верность
The Black Widow
Черной Вдове.
The horror that he brings
Ужас, который он несет,
The horror of his sting
Ужас его жала,
The unholiest of kings
Нечестивейший из королей,
The Black Widow
Черная Вдова.
Our minds will be his toy
Наши разумы станут его игрушкой,
And every girl and boy will learn to be employed by
И каждая девочка и мальчик научатся служить
The Black Widow
Черной Вдове.
Love him
Любите его,
Yes we love him
Да, мы любим его,
Love him
Любите его,
Yes we love him
Да, мы любим его.
He sits upon his throne and picks at all the bones of his
Он восседает на своем троне и обгладывает кости своих
Husbands and his
Мужей и своих
Wives he's devoured He stares with a gleam
Жен, которых он пожрал. Он смотрит с блеском,
With a laugh so obscene at the virgins and the children
Со смехом таким непристойным, на девственниц и детей,
He's deflowered
Которых он осквернил.
Love him
Любите его,
Yes we love him
Да, мы любим его,
Love him
Любите его,
Yes we love him
Да, мы любим его,
Love me
Любите меня,
Yes we love him
Да, мы любим его.
Our thoughts are hot and crazed
Наши мысли горячи и безумны,
Our brains are webbed in haze
Наши мозги окутаны дымкой
Of mindless senseless daze
Бессмысленного, бессвязного оцепенения,
The Black Widow
Черная Вдова.
These things he says are true
Эти слова, что он говорит, - правда,
We're all humanary stew
Мы все - человеческое рагу,
If we don't pledge allegiance to
Если не присягнем на верность
The Black Widow
Черной Вдове.





Autoren: Robert A. Ezrin, Alice Cooper, Henry Fordham


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.