Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generation Landslide '81 - Live
Поколение обвала '81 - Концертная запись
Please
clean
your
plate,
dear,
the
Lord
above
can
see
ya
Дорогая,
доешь
свою
тарелку,
Господь
видит
тебя
с
небес.
Don′t
you
know
people
are
starving
in
Korea
Разве
ты
не
знаешь,
люди
голодают
в
Корее.
Alcohol
and
razor
blades
and
poison
and
needles
Алкоголь
и
лезвия,
яд
и
иглы,
Kindergarten
people,
they
used
'em,
they
need
′em
Детсадовцы
их
использовали,
они
им
нужны.
The
over
indulgent
machines
were
their
children
Чрезмерно
балуемые
машины
были
их
детьми,
And
there
wasn't
a
way
down
on
earth
here
to
cool
'em
И
не
было
способа
на
земле
их
остудить,
′Cos
they
look
just
like
humans
at
Kresge′s
and
Woolworths
Потому
что
они
выглядели
как
люди
в
Kresge
и
Woolworth,
But
decadent
brains
were
at
work
to
destroy
Но
развращённые
мозги
работали
над
разрушением.
Brats
in
battalions
were
ruling
the
streets
and
Стаи
сопляков
правили
улицами,
Generation
landslide,
close
the
gap
between
them
Поколение
обвала,
сократи
разрыв
между
ними.
And
I
laughed
to
myself
at
the
men
and
the
ladies
И
я
смеялся
про
себя
над
мужчинами
и
женщинами,
Who
never
conceived
those
billion
dollar
babies
Которые
никогда
не
представляли
себе
этих
миллиардных
детишек.
La
da
da
da
daa
Ля-ля-ля-ля-ля.
Militant
mothers
hiding
in
the
basement
Воинственные
мамаши
прячутся
в
подвале,
Using
pots
and
pans
as
their
shields
and
their
helmets
Используя
кастрюли
и
сковородки
как
щиты
и
шлемы.
Molotov
milk
bottles
heaved
from
pink
highchairs
Молотовские
коктейли
из
бутылочек
с
молоком
летят
из
розовых
детских
стульчиков,
While
mothers
lib
burns
birth
certificate
papers
Пока
движение
за
освобождение
матерей
жжёт
свидетельства
о
рождении.
And
dad
gets
his
allowance
from
his
sonny
the
dealer
А
папа
получает
пособие
от
своего
сыночка-дилера,
Who's
pubic
to
the
world
but
involved
in
high
finance
Который
доступен
всему
миру,
но
замешан
в
крупных
финансах.
Sister′s
out
til
5,
doing
banker
son's
hours
Сестра
гуляет
до
5 утра,
работает
по
графику
сынка
банкира,
But
she
owns
a
Mazarotti,
that′s
a
gift
from
his
father
Но
у
неё
есть
Maserati,
это
подарок
от
его
отца.
Stop
at
full
speed,
at
100
miles
per
hour
Остановка
на
полной
скорости,
на
160
километров
в
час.
The
Colgate
invisible
shield
finally
got
'em
Невидимый
щит
Colgate
наконец-то
достал
их.
And
I
laughed
to
myself
at
the
men
and
the
ladies
И
я
смеялся
про
себя
над
мужчинами
и
женщинами,
Who
never
conceived
those
billion
dollar
babies
Которые
никогда
не
представляли
себе
этих
миллиардных
детишек.
La
da
da
da
daa
Ля-ля-ля-ля-ля.
No
one
gives
an
oink
about
prom
night
or
football
Никто
не
парится
о
выпускном
вечере
или
футболе,
′Cos
just
getting
home
from
school,
safe
is
a
gamble
and
a
blessing
Потому
что
просто
добраться
домой
из
школы
целым
— это
уже
игра
и
благословение.
Girlsies
play
with
girlsies
and
boysies
with
boysies
Девчонки
играют
с
девчонками,
а
мальчишки
с
мальчишками,
Bored
with
one
another
like
old
broken
Christmas
toysies
Скучая
друг
с
другом,
как
старые
сломанные
рождественские
игрушки.
Kids
are
all
hot
and
their
parents
so
are
noisy
Дети
все
горячие,
а
их
родители
такие
шумные.
And
I
laughed
to
myself
at
the
men
and
the
ladies
И
я
смеялся
про
себя
над
мужчинами
и
женщинами,
Who
never
conceived
those
billion
dollar
babies
Которые
никогда
не
представляли
себе
этих
миллиардных
детишек.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Bruce, Dennis Dunaway, Alice Cooper, Glen Buxton, Neal Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.