Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This House Is Haunted
Этот дом населён призраками
I
was
sitting
in
my
room
Я
сидел
в
своей
комнате,
Dark
and
grey
and
crying.
Темной,
серой,
и
плакал.
Someone
in
my
life,
I
feared
Кто-то
в
моей
жизни,
я
боялся,
Was
at
the
point
of
dying.
Был
на
грани
смерти.
A
cold
wind
blew
right
up
my
spine
Холодный
ветер
подул
мне
в
спину,
It
was
the
break
of
dawn.
Это
был
рассвет.
A
little
voice,
way
deep
inside
Тихий
голос
глубоко
внутри
Told
me
she
was
gone.
Сказал
мне,
что
ты
ушла.
(Ah,
this
house
is
haunted)
(Ах,
этот
дом
населён
призраками)
(Oh,
that's
how
I
want
it
to
be)
(О,
я
хочу,
чтобы
так
и
было)
(Ah,
this
house
is
haunted)
(Ах,
этот
дом
населён
призраками)
(Oh,
you
can
always
stay
here
with
me)
(О,
ты
всегда
можешь
остаться
здесь
со
мной)
No
more
singing,
no
more
laughing
Больше
нет
песен,
больше
нет
смеха,
No
more
sunny
days.
Больше
нет
солнечных
дней.
She
left
and
took
the
colors
with
her
Ты
ушла
и
забрала
с
собой
краски,
Buried
in
her
grave.
Погребенные
в
твоей
могиле.
This
is
where
we
climbed
the
tower
Здесь
мы
поднимались
на
башню,
This
is
where
she
fell.
Здесь
ты
упала.
Then
when
her
young
heart
stopped
beating
Тогда,
когда
твоё
молодое
сердце
перестало
биться,
I
went
to
hell.
Я
попал
в
ад.
(Ah,
this
house
is
haunted)
(Ах,
этот
дом
населён
призраками)
(Ah,
this
house
is
haunted)
(Ах,
этот
дом
населён
призраками)
You
float
through
the
living
room
Ты
паришь
по
гостиной,
I
watch
my
TV.
Я
смотрю
телевизор.
I
feel
you
sit
down
on
the
couch
Я
чувствую,
как
ты
садишься
на
диван,
Right
here
next
to
me.
Прямо
здесь,
рядом
со
мной.
Then
I
feel
your
lips
touch
mine
Потом
я
чувствую,
как
твои
губы
касаются
моих,
Just
like
we
used
to
do.
Как
раньше.
I'm
so
happy
all
alone
Я
так
счастлив
в
одиночестве,
Being
here
with
you.
Быть
здесь
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DOVER ERIC J, ROXIE RYAN, COOPER ALICE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.